Entries in this blog
Welcome to my very belated VNTS Review, and as for the title I'll explain the title at PS later. As for this week, well there's quite a bunch of releases with the biggest one was Nine Episode 4. Other than that, there's also some updates as well with some of those are interesting to a degree. So overall I can say that it's been the biggest week that we have at this year, and let's see what I can write in regard of this week as well.
Shiravune did release Megasuki in which it gather some con
Welcome to this week VNTS Review, and as for the title since we have Kirikoi trial release along with Hentai Lifestyle release I decided to parodied the latter full title so we have 'How to Live a Healthy Noble Lifestyle' for the title with the 'Noble' word is from the school name in Kirikoi (Noble Private Academy, in which now I'm quite certain that the writer did took GPPC school name seeing that both schools in Kirikoi and GPPC were called 'Noble Gakuen' in Japan). As for this week, I can say
Welcome to this week VNTS Review, and as for the title I'll explained it at PS later. For this week, I think it's less interesting seeing that there's no big release like Rance Quest although on the other hand we have Taisho x Alice Episode 3 release so perhaps it would be very interesting week for otome fans. Other than Taisho x Alice Episode 3 release, we have new project with the goal to translate Hokejo along with some updates from both fan translations (Some of those are quite big) and Sol
Since we have Rance Quest release in which it has one of the character as the devil along with that we have Spice and Wolf DS release, I decide to reuse the title of VNTS Review from back at 2016 so we have 'Stocks and Devil II' as this week VNTS Review title and 'II' is the roman number for 2 in order to synchronize it with the title for Spice and Wolf II anime. As for the explanation of the title, the devil here is from the saying that sometimes wolf is associated with devil, while for the sto
Yeah I know that the title is very simple, and it really is because I just parodied 'Restaurant to Another World' by changing 'Restaurant' with 'Tavern'. The reason for the title is because we have Fantasy Tavern Sextet volume 2 was released for PC back at 18th (Steam page of it), and that the premise is like Restaurant to Another World with a difference in that the tavern owner can't freely travel between his world and another world along with the obvious difference in that the MC manage the ta
Welcome to this week VNTS Review, and since we have sudden release of Wizard's Climber translation patch back at last week along with that the gameplay did resemble Princess Maker to a degree, I decided to parodied the latter by changing 'Princess' into 'Wizard' so that we have Wizard Maker as this week VNTS Review. Also now that I look it further, turned out that instead 156 weeks like Romanesque in Wizard's Climber you'll only have 144 weeks based on the fact that each years has four weeks and
Visual Novel Translation Status (02/07/2021)
Since we have JAST decided to release Eiyuu Senki GOLD on 5th (JAST are so busy preparing the release though, so much that they can finally release it at around 2 AM Californian time which mean technically they delayed one day from their exact date release estimation) suddenly and that in there we'll have 70 famous characters from across the history just like Fate franchise, I decided to parodied the (in)famous Fate/Grand Order by change 'Grand'
Visual Novel Translation Status (01/31/2021)
Since we have ReZero VN release and that the MC (Subaru) VA did have a role as Trails of Cold Steel MC (Rean) as well, I decided to parodied it by changing 'Steel' into 'Body' because Subaru here is keep dying (Poor him) and surely we know that one of the sign that the people is dead is that the body of the people is cold. By the way this time I didn't mean that both of Subaru and Rean did share same Japanese VA, but instead both characters are v
Visual Novel Translation Status (01/24/2021)
Welcome to this week VNTS Review, and since there's an unique VN that Alcot created with the cooperation of hololive (Sakura-iro Dreamer) has full translation patch release along with we have a progress on Sona-Nyl, I combined 'Sakura' from Sakura-iro Dreamer along with 'Memories' from Sona-Nyl's full title (Shiei no Sona-Nyl -What a Beautiful Memories-) so we have 'Sakura Memories' as this week VNTS Review. As for this week, I can say that this
Since we have a news in regard of Ginaharu, of course I use the title 'Silver Colored Faraway' here and 'Track 6' is mean that I use the title for the sixth time. Unfortunately the news that we have here is not a good one though, hence 'Requiem' in the title, and if you know about Catholic church requiem here is mean a Mass celebrated for repose of one deceased soul or in music term Requiem here is the last Mozart's work before he passed away. Also once again I use the title from one of Kanon 20
As for this week title since we have Winged Cloud decided to release Sakura MMO Extra along with that we have Gekkou no Carnevale release back at Christmas, I decided to combined 'Sakura' with 'Automaton' so that we have Sakura Automaton as this week VNTS Review title. It should be obvious on why I chose the word 'Sakura', while for 'Automaton' here it's because in Carnevale we have living dolls which resemble human and based on Oxford dictionary one of the meaning of automaton is 'a moving mech
Visual Novel Translation Status (01/03/2021)
Welcome to first VNTS Review for 2021, and as for the title I'll tell it at PS. As for this week after a busy week, this time it's quite calm. Although we still have some updates though, in that once again most of those are from fan translation section. Speaking about fan translation, we have Oreimo VN for PSP being released so at least we have a release from fan translation, Other than that, we have the usual updates from Nekonyan here. Overall
Quite a crazy year that we have in regard of 2020, especially with pandemic and all here. Anyway just like previous best rated VNs list I'll list what's translated VNs that we have in 2020 here, and the rules are still the same in that I won't list BL, fandisc (So no Aokana EXTRA1 and Miagete FD), partial translated VNs, censored VNs (None at this year thankfully) and otome VNs. Let's see what kind of VNs that I'll list below, and I'll tell the meaning of the title at PS below. Also I'm sorry if
Visual Novel Translation Status (12/27/2020)
Welcome to my last VNTS Review for 2020, and merry belated Christmas (Also I'm sorry for being late here). As for this week, we have (Redundant) Majikoi release from JAST back at Christmas day and Sekai belated release of Amairo Chocolata English version, so I can say that it's still good to see official company release some VNs for Christmas. Other than the releases from the official, there's two releases from fan translation section with one of
Visual Novel Translation Status (12/20/2020)
As for this week VNTS Review, since we have Riddle Joker MC with the name Arihara Satoru in which it remind me that Shera My Witch MC was also have the name Satoru (At least Riddle Joker's Satoru didn't voiced his narration and thus I didn't need to hear on how horny he is lol) and that we have Ayase who is a psychic, I decided to parodied Shera My Witch here and so we have 'Ayase My Psychic' as this week VNTS Review. As for this week, it's quite
Visual Novel Translation Status (12/13/2020)
Welcome to this week VNTS Review, and since we have Double Cast English patch being released back at November 29th along with two zombie VNs releases that's supposed to be happen at today, I did change the word 'Cast' in Double Cast into 'Zombie' so we have Double Zombie as this week VNTS Review. As for this week, I would say that I agree with Zakamutt in that there's not much happening here, but perhaps it's inevitable in that it's a breather fo
Visual Novel Translation Status (12/06/2020)
Since we have Ryuusei being released back at last week along with that it share the same writer as Akagoei, I decided to just replace the 'Guard' in the English translation of Akagoei full title (Guard of Daybreak) into 'Police' so we have Police of Daybreak as this week VNTS Review, and the reason for the 'Police' word here is because we have Ryuusei's MC Ruka work as the police albeit a lazy one. As for this week, other than Ryuusei sudden rele
Visual Novel Translation Status (11/29/2020)
I'm sure that you realized that I parodied Gochiusa franchise, only that I changed Usagi' into 'Neko' because we have Nekopara 4 released few days ago and obviously Nekopara 4 here wouldn't deal with rabbit (Translation Note: Usagi mean rabbit). Speaking of Gochiusa Sol Press did manage to license the manga version of it, although looking from their recent performance I understand if the people have doubt on Sol Press. Welcome to this week VNTS R
Visual Novel Translation Status (11/22/2020)
Because we have Sekai opened the Steam store for Bokukotsu FD along with announced the release month at December and that we have Kimihane GL VN released, I decided to parodied Kimihane English title (Wanting Wings) by just change 'Wings' into 'Cupid' so that we have 'Wanting Cupid' as this week VNTS Review title. For the info, in Bokukotsu one of the heroine is a fallen cupid who is quite a brocon, and coincidentally Kimihane also has a premise
Visual Novel Translation Status (11/15/2020)
For the title I just combined 'Sakura' from 'Sakura Succubus 3' VN that was released several days ago along (At 2nd) with 'Zombie Outbreak' because we have the Steam store for Zombie VN part 3 was opened and the VN itself is dealing with zombie outbreak, so we have 'Sakura Zombie Outbreak' as the title for this week VNTS Review. As for this week, I guess there's no much to say other than it's pretty much quite plain or like Zakamutt said an uneve
Visual Novel Translation Status (11/08/2020)
Welcome to this week VNTS Review and sorry for being late. As for the title, because we have Aokana FD (EXTRA1) released once again I did make a parody of Kaleido Star anime by changing 'Star' into 'Sky' just like my past VNTS Review, and I add 'OVA 1' as the subtitle in order to synchronized it with EXTRA1. For more elaboration, Aokana here did have a fictional sports called Flying Circus along with having sky as it's motif and Kaleido Star anim
Visual Novel Translation Status (11/01/2020)
Since we have Rance 01 and 02 bundle being released, I thought that it would be appropriate to parodied English title of Majo no Tabi Tabi, Wondering Witch: The Journey of Elaina, for this week VNTS Review title in that I changed the 'Witch' into 'Swordsman' and 'Elaina' into 'Rance' because Rance himself is a very good swordsman. As for this week, seeing that it's Halloween we have a lot of announcements and releases with Mangagamer decided to r
Visual Novel Translation Status (10/25/2020)
Welcome to this week VNTS and sorry for being late here, and as for the title I'll tell it at PS later. As for this week, I can see that we've been active with horror theme release (Iwaihime and Sadistic Blood) that was released at this week which to say pretty reasonable seeing that we'll going to have Halloween in four days. Other than horror VNs releases, we also have Wanko Marriage sudden release after there's some uncertainty whether it'll b
Visual Novel Translation Status (10/18/2020)
As for the title, since in Robotic Notes we have Gunvarrel giant robot which supposed to be Gundam parody, I decided to just simply return the favor by changing Gundam from 'Mobile Suit Gundam' into 'Mobile Suit Gunvarrel' with the in series name is 'Mobile Battler Gunvarrel'. I'm sure that you didn't need my explanation for Gundam seeing that it's a very famous robot anime franchise, but just in case you want to know more here's the article from
Visual Novel Translation Status (10/11/2020)
As for the title, since we have Eustia fully translated I decided to parodied Love Live Eli's only solo song 'Arifureta Kanashimi no Hate' (Or in English 'The End of Ordinary Sorrow') by changing the word 'kanashimi' (TL Note: Kanashimi mean sorrow) into 'zetsubou' (TL Note: Zetsubou mean despair), and for the info Eustia opening song lyric also have 'zetsubou' word. For the reminder the reason on why I chose Eli's solo song out of all Love Live