VNTS commentary 2022-12-11-27
Since Hata has been rip for various personal and emotional reasons this week, he ended up not being able to post the VNTS. I, however, was not so encumbered, so I wrote my commentary Monday night. Rather than lose it to time entirely, I'll post it here. No, I'm not doing the formatting. You can have the vnts data if you must though. I'll throw in bolded tags for the new stuff but no headings for you! This is a low effort post.
Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited and TLC
Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - Prologue + Kyouka/Reika + Aya + Moe + Tsuki + Takanori Extra translated, Anzu in translation
Amagami - 2nd public Beta patch released
Aonatsu Line - Translation starting
Baku Ane 2 - Prologue, Ritsuka 8/8 Lessons + 70% of Route, Wakana 2/8 Lessons, Mashiro 3/8 lessions, Miran 1/5 events and Sayaka 1/3 events translated, Ritsuka lessons patch released
Bishoujo Mangekyou -Kami ga Tsukuritamouta Shoujo-tachi- - 30% translated
Caucasus - 100% translated, image editing complete, editing, QC/TLC , and playtesting remain
Chaos;Head Noah - 100% translated TLC, and edited, targeting a late October release
Chicchakunai Mon - 100% translated and 32.39% edited
Chusingura 46+1 - 13285/82770 (16.05%) lines translated
Clearworld - Translation starting
Dragon Knight 4 - Being translated
Fate/Extra CCC - 100% translated
GinIro Haruka - Mizuha route "Translation finished. Second pass finished. Editing underway.", Yuzuki route fully translated and second pass finished, aiming for a Christmas release for Mizuha and early 2023 release for Yuzuki
H2O √ after and another Complete story Edition - 37855/73547 lines translated (51.5%)
Hakuchuumu no Aojashin - Restoration patch focused on Case 1 released, work being done on the rest of the untranslated scenes
Haruka na Sora - Sora and Yahiro routes translated, Total: TL 66% TLC 41% ED 1%
Hyouryuu Kangoku Chronos - 75% translated, 70% edited, partial patch released
If My Heart Had Wings: Snow Presents - 23% translated
Ikisugi! M Lesson - Common+Mizue+Maki Routes patch released, 100% of Nana's route translated and in editing with a early to mid December release
Junketsu Megami-Sama - 2nd Alpha patch released, Astarotte route finishing up
Kareshi Inai Reki = Nenrei - Translated 19442 / 58264 text lines (33.37%)
Koukan no Toriko-Tachi - 13% edited
Kud Wafter - 23,835 / 31,579 (73.5%) lines translated
Kusarihime ~Euthanasia~ - "Translation finished. Rest of the processes ongoing."
Lover Able - 100% translated and edited, 2928/34467 lines approved (8.49%)
Maji Koi A-5 - Partial patch with Full Margit + Hound Route released
Manakashi no Yuri wa Akaku Somaru - 54% translated
Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - 1 of 4 routes translation finished for the restoration patch
Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion 100% complete, testing ongoing
Oppai no Ouja 48 - Work in progress patch released
Planetarian Snow Globe - 25% translated
Pure Pure - 100% translated, needs proofreading, partial patch released, all routes have been inserted
Rui wa Tomo o Yobu - 19.32% translated, 4.20% edited
Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki - Both original and fan disc 100% translated, in need of editing
Shin Hayarigami - 48% translated
Shin Koihime Musou - 100% translated, 60%?(65381/108888) edited
Shirotsume Yubiwa - 100% translated, 50% beta patch released
Tenshi no Inai 12-gatsu - Common, Touko, and Sakaki routes fully translated, Asuna route 20% complete
Tsuki no Kanata de Aimashou - common/touka tl progress: 14.61%
Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid route patch released, Ciel route translated through day 9 along with days 11 through 15, days 3 through 8 edited and days 3 through 6 finalized
Umi kara Kuru Mono - Translation starting up
Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2254/2265) lines edited, 36% (826/2265) lines QC
Walkure Romanze - Common + Celia + Lisa routes patch released
Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 64% ED 27%, Common + Kazuha routes fully edited
Official work
MangaGamer
How a Healthy Hentai Administers Public Service - December 15th release
Ciconia - Phase 1 Released
Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up
Shiei no Sona-Nyl - Translation is complete, heading to scripting
Rance IX - "out of beta and in post-beta scripting"
Rance X - 47% translated, 5% edited
Luckydog1 - Picked up
The Pillagers of Raillore - Fully translated and edited, being prepared for beta
Rance 03 - Picked up
Lkyt - Fully translated and edited, being prepared for beta
Funbag Fantasy 4 - 33% translated, 32% edited
Nightmare x Onmyouji - Paradox of Forbiddance - Fully translated and edited
Eve of the 12th Month - 88% translated, 5% edited
JAST
Tokyo Necro - Fully translated and edited, 2022 release
Sorcerer's Choice - Angel or Demon? - Scheduled for release "a few months from now"
Sumaga- Slow progress ongoing
Katahane - Progress being made again
Django - Not actively making progress
Gears of Dragoon: Fragments of a New Era - In Testing
Tokyo Hero Project - Almost finished
Machine Child - Still being developed
Onigokko! Fandisc - Picked up
Age titles
Kiminozo - "We will have more information on this title at a later date. Please look forward to it."
Sekai/Denpa
QUALIA ~The Path of Promise~ - Waiting on approvals
Harumade Kururu - Waiting on build
Rewrite+ Harvest Festa - 100% translated, 20% edited
Hoshizora no Memoria (retranslation) - Going through QA
Subete no Koi ni, Hanabata o. - 50% translated
Sumire - Picked up
Sanarara R - 100% translated and edited, waiting on build
Kanojo no Seiiki - Picked up
Glass - Picked up
New Glass - Picked up
Karakara 3 - 100% translated and edited
Yume to Iro de Dekiteiru - 70% translated, 30% edited
Zutto Mae Kara Joshi Deshita - 25% translated
Gakkou no Seiiki - 100% translated and edited, Waiting on build
Imouto no Seiiki - 100% translated and edited, Waiting on build
Kanojo no Seiiki - 100% translated and edited, Waiting on build
Chiisana Kanojo no Serenade - 20% translated, 5% edited
Hoshizora e Kakaru Hashi - Announced
Hoshizora e Kakaru Hashi AA - Announced
Akaneiro ni Somaru Saka - 30% translated
Re;Lord 3 - In QA
Amairo Chocolate 2 - 100% translate and edited, in QA, 80% through QA
Marshmallow Imouto Succubus - Waiting on build
Hamidashi Creative - Announced
Happy Saint Sheol - 60% translated, 10% edited
Inupara - In Development
Nekopara After La Vraie Familie - In Development
Nie no Hakoniwa - 90% translated, 10% edited
Parfait Remake - Announced
Raspberry Cube - Announced
Nekonyan
Aokana Extra2 - December 15th release
Mirai Radio to Jinkou-bato - In QA, early 2023 release
Clover Days - Rejected by Steam, Back in QA, early 2023 release
Dracu Riot - 100% translated, TLC, and edited, engine porting nearing completion, early-mid 2023 release
Melty Moment - 80% translated
Aoi Tori - 100% translated and edited, engine porting in progress
Fureraba Complete edition - Vita exclusive content to be added to Fureraba a couple months after the fandisc release
Secret Agent of the Knight Academy - 100% translated and edited, "Programming work ongoing with developer"
Floral Flowlove - 100% translated, 50% edited
Kakenuke Seishun Sparking - 20% translated, 2% edited
Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited, awaiting remastered assets for implementation
My Klutzy Cupid - 95% translated
Love, Elections, & Chocolate - 100% translated
Love Love Love, Burning in my Heart! - 100% translated and edited
Ready or Not: The Deadline is Coming! - 100% translated, 20% edited
Mysteries of the Heart: The Psychic Detective Case Files - 65% translated, 60% edited
Secret Project 2 - 55% translated, 20% edited
Visual Arts/Key
Angel Beats 1st Beat - 50% translated
LoveLab
Maid for Loving You - Released
Sugar Sweet Temptation - January 2023 release planned
Aksys
Lover Pretend - December 1st release
Winter's Wish: Spirits of Edo - Spring 2023 release
Jack Jeanne - Summer 2023
Norn9 ~Norn + Nonette~ Last Era - Summer 2023 release
Radiant Tale - Summer 2023 release
Virche Evermore: Error Salvation - 2023 release - Fall 2023 release
Spirit Hunter: Death Mark II - Fall 2023 release
Tengoku Struggle -Strayside- - 2024 release
Shiravune
Sacrifice Villains - Announced
Spike Chunsoft
Anonymous;Code - 2023 release
Success
Akai Ito - English release planned
Aoishiro - English release planned
Other
Stolen Wife ~Cucked On A Hot Spring Company Trip~ - Released
Mahoutsukai no Yoru - December 8th release
Knocking Up my Nympho Neighbors - December 9th release
Venus Blood -Gaia- - Kickstarted succeeded, June 2023 release listed
Monkeys! - English release planned
Haunted Obachestra Vol.1 Awaking - Upcoming release
NarKarma EngineA - Announced, in development
Taimanin Asagi - Page for the Trial of episode 1 back on Steam
Fault Milestone 2 - Side Below - Upcoming release
Knocking up my brother's wife: My sister-in-law can't resist my seed - Upcoming release
The older chick said to be a dom is actually a sub!? I took her home and trained her! - Upcoming release
Schwarzesmarken - Through Greenlight
Frontwing
Sharin no Kuni - Delayed for 3-6 months to resolve swapping resolution problem
「Hello everyone. I am again writing this on Monday so that Hata can delay it to Friday or so purely on his _own_. Though given how often I was late when I did this solo, it's very hard for me to blame him.
I'm doing weirdly okay today, maybe because I turned in an assignment on time yesterday that I half thought I was going to let myself miss the hard deadline on. It really is "let myself", to be honest. Thankfully I have the faculties required to just knock stuff out like a god when I need to. And I suppose I can't wax nostalgic about the period of my life when I had such high baseline anxiety from GERD and shit that I actually did all my assignments early, because, uh, I wanted them done in case I died or had to go to the hospital or some shit. Not particularly logical, anxiety thinking. Anyway, visual novels.
This week feels a bit slow. We do have one release in Maid for Loving You, but I have to admit I cannot muster any enthusiasm for it. Though I didn't exactly hate Azarashi Soft's work on Aibeya 2, even as I have it stalled after getting to the more porny part of the thing. That said, who gives a crap about maids? Give me the osananajimi variant of this setting! ...Or don't, Aibeya 2 is osananajimi too and I didn't finish that. Look I just like childhood friends okay. I may have [a bit of a complex][https://disearnestlydisearnest.wordpress.com/2019/04/30/幼馴染の居ないヴァルパージス炎/]. At least 10% of my brain is convinced our fateful reunion is just around the corner. The rest of my brain is engaged in forcefully suppressing the NTR感 of thinking of her with someone else. This is the only way I can understand NTR bois, actually. It scares me. Why did I start on this topic? Fuck. Anyway, I do like the single heroine game concept though. It's cozy.
It looks like this will be a December without angels yet again, if anyone remembers the 4chan ritualposter — but perhaps next December will not be so. Yup, someone's started up a project for Leaf's Tenshi no Inai 12-Gatsu. Which they're calling "[December when there is no angel][https://mercurialtapestry.net/2022/11/27/december-when-there-is-no-angel-translation-announcement/]" which sounds kinda garbo in English to me so I hope they think of something better. On the other hand the rest of the attitude on display in the post seems promising enough, so hey. I wish them luck. For some reason I thought this was just some generic moege, but it looks like it's actually a messy drama or something now that I actually look at the description on vndb. The EGS median is at 78, so it's not too badly rated by our Nipponese brethren.
Sona-Nyl is yet again showing minor signs of progress. One day it will actually be out. Probably. Imagine getting a translation by one of the finest writers on the scene and just slowrolling it to all hell. Ah well.
JAST Blue announced a new upcoming title: [Sorcerer's Choice: Angel or Demon][https://vndb.org/v21661] (_Mahoutsukai to Tenshi to Akuma_). I'd say something about it but even their [official promo page][https://jast.blue/detail/sorcerers-choice-angel-or-demon] has very little content, so I'll just say have fun BL squad. Where Lamento though?
Mahoyo is releasing 8 December. This is not a drill. It's going to be annoying to emulate it to play it, though. Maybe when I actually get to it I'll be be-jobbed, rich, and thus suitably be-consoled. I remember an old semi-shitpost podcast I did with the BOYS about [all the different mahoyo fan translations][https://forums.fuwanovel.net/topic/22460-mahoyo-translation-overview-podcast-w-zakas-mutts/] that are now probably going to be irrelevant. What a time.
While not listed on VNTS, Umikara is at 14/138 scripts done as per the translator's Discord. Hope KKHimawari has been having fun.
Oh, and Akagoei 1 is [getting a full re-edit][https://daybreaktl.wordpress.com/2022/11/23/november-update/] by one of the people on the team it seems. It's going to be released together with Akagoei 2, which might take some time, but is still worth thinking about if you were going to try it and have the needed patience. I wonder if the shape of any of my lines will be left in there by the end of it; I've helped Bee a few times when he was having a hard time getting things right. Which is actually a way of contributing I've settled on for a few projects (really just one right now): I'm a lazy fuck, but tackling a few difficult lines every once in a while isn't so bad. Not to mention giving general style advice, of course. It's probably made me a slightly less spicy person when it comes to translation criticism, to be honest. While I still will meme on people that are clearly not trying, or leaning on the ol' technological 'wonders' that DeepL and Google provide, it's different when you're on the team. Though I've only joined groups with at least some good feels to begin with, so who knows? I suppose it is better that I remain blissfully unaware, so that the implacable force of my scorn remains at a manageable level. Lives may be at stake.」
3 Comments
Recommended Comments