Jump to content

Zakamutt

Fuwakai
  • Posts

    4503
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    58

Zakamutt last won the day on December 28 2024

Zakamutt had the most liked content!

About Zakamutt

Profile Information

  • Gender
    Attack Helicopter
  • Location
    Uppsala, Sweden
  • Interests
    VNs (surprise!), computer hardware, irl books, guitar playing, chocolate; rational debate, Japanese, creative writing, programming.

    I don't do a lot of these regularly (I think I've read one book so far this year, though I read many more net articles), and some interests are things I don't necessarily do much any more (though I did code my VNTS formatter in c...)
  • Projects
    Maki Fes! (Translator, I wanna fuck choice scene)
    The World Ends Tomorrow / 明日終わる世界、その前夜 (Translator)
    This is where I die today. / Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu (Translator)
    Musumaker (helped tl some wordplay for 1 scene idk if im in credits ree)
    Trans! (I TLC'd like 200 lines and sloppily tld like 100, this is on life support tho)
    叩かれたハエ (solo tl, released)
    Shinobi Harisenbo (~15% TL, Tech, UI tl. released)
    Ichigo & Kyuugo (TLC, Tech, QC/adaptation. released)
    Demonbane Remake (tl, 1 script)
  • Japanese language
    High
  • Development skill
    Translator

Social Media

  • X.com
    zakamutt

Otaku Web

  • Visual Novel Database (VNDB)
    33976
  • My Anime List (MAL)
    Zakamutt

Contact

  • Discord
    Zakamutt#8430
  • Skype
    zakamutt

Recent Profile Visitors

44143 profile views

Zakamutt's Achievements

Fuwa Master

Fuwa Master (10/11)

1.5k

Reputation

  1. In 1997, Melanie Rawn’s second book in the Exiles trilogy was released. She then started writing other series because she had depression or something. Sounds taihen. With all that said, the year is 2025 and the third still isn’t out, and I read those two first books! Curse thee, Melanie Rawn. You said you’d work on book three again after the fifth book of the Glass Thorns series, but that was out in 2017! I guess you’re serious in a way, since I can’t find anything you’ve written after that time. Kind of reminds me of me with my Shinimasu translation and how I haven’t finished the edit check in like five years. And how that’s made me mostly not work on any other fan translations I wanted to do over the years (I got paid for some work, I did do that). In any case, damn it, if Melanie hecking Rawn manages to finish before me I don’t know what I’ll do. In a weird way I feel a kind of kindship with her, having this stupid project just never ended looming over me. And if she’s not going to make it, fuck it, I will. One of us has to. If nothing else, at least we’re going to beat Half-life 3 to the punch. I pledge to do at least 100 more lines this month. I did like 3 today or something, but that includes setting the thing up on my computer, so I totally have copium available. View the full article
  2. >somewhat-okay japanese if you had somewhat-okay Japanese you wouldn't need the MTL.
  3. I think Yorhel is in the top 1-2% of people I'd trust to implement both more Western and Japanese ways of looking at the issue as appropriate to the title. As for the argumentation, well, I think a quote from one of the threads you link says it quite well: I am thoroughly unimpressed by your argumentative performance.
  4. Finished the yuri LN 新しくできたお姉さんは、百合というのが好きみたい. I picked it up because I liked the author’s previous work 彼なんかより、私のほうがいいでしょ?. I was not disappointed as this too had an engaging dramatic arc within a single volume. Having the characters be uhh 25 and 29 iirc is a breath of fresh air even as one of the girls is not much of a shakaijin (…but is relatable…). This is a nakige style narrative arc book and while I don’t think it uses anything actually unreasonable I wonder if the author decided to finish it early due to some of the things mentioned in the afterword as having caused a 2 year gap between this and their last book, like their cat needing 3 operations and them falling ill as well (yaba). Ultimately some themes hinted at during the start are left unexplored, and my guess is there isn’t more coming for that, but the core arc is there so it’s not the worst loss. The prose felt a little mid compared to miyase iori’s soine dreamer, with the occasional awkward phrasing, but it’s not distractingly bad either unlike certain other authors I may have dropped in the past. Overall highly recommended for yuri enjoyers that like some nakige style drama. View the full article
  5. I remember managing to find the scripts for some by using generic "unity extractors" and just poking around the files. There are definitely a lot of irrelevant files to comb through though. If nothing else, it would help you find if it's based on any kind of VN engine framework made for unity, which could help in searching for tools/info later.
  6. The version generally recommended to JOPs is the fukkokuban (which has run fine for me on win10 fwiw) though so idk. It's not like widescreen is automatically better when there's a whole graphic overhaul that might lose... soul points
  7. It's crazy how you couldn't even call it third time lucky if this one ends up better. Ganbare ribbi.
  8. ill give it a solid 1/1000 since I've never seen a soul mention it. id go 1/10000 but it's sagapura and some boomer fancier might like the artstyle
  9. I feel like I should be trying to post opinions of the things I actually read somewhere more permanent than Discord, even if it’s not super detailed, so here: Finished Urasekai Picnic writer Miyazawa Iori’s そいねドリーマー. I quite enjoyed the ride, even as I can pick out things that I might have liked different if I try… but I’m not sure if trying is the wise option. This is science fantasy and not science fiction, and viewed that way the things left unexplained are not so bad — it’s not like not comprehending the horrors in Urasekai Picnic makes them worse. This does not have “that light novel feeling”, whatever it is, if you know it you may understand, feeling a lot more like a normal book that could have been released in English — though the way the SF feels very fantasy-like is a little Japanese perhaps. Or maybe I just never read much soft SF in English… It’s funny because I can kind of imagine Stephen King writing something like this. Which is not a bad thing. I found the characters’ ability to actually reason their way out of a wet paper bag at the start refreshing, though eventually the problems become a little hard to solve with conventional logic. Naturally the emotional-plane issues are not so easily solved, but hey, relatable. Miyazawa’s dreamscapes are described evocatively and fantastic creatures with an appropriate strangeness that tickles the brain. It was fun to take trips all over dreamland, reminding me a bit of Zelazny’s Nine Princes in Amber series (which I read in Swedish but whatever), though significantly more… restrained than his approach. I can see it being difficult for earlier learners to keep up with frequent different locations, and the vocab used can be broad — but that’s what lookup is for innit. I read the last 60% of the book in 30% (72-page) bursts, which is unusual for me, but I’d gotten hooked. I wouldn’t read this if you primarily want yuri and don’t care for the science-fantasy plot, but there is some yuri involved. 4/5 would do it again View the full article
  10. have you tried doing what the text in that image says
  11. Try to text search the ks and tjs scripts for the words in question. though I guess if they're obfuscated or encrypted I can't help... idk
  12. Well, it's now the 17th and it doesn't seem to be free anywhere edit: it's gone through now and is free on steam
  13. I've tried ActivityWatch and ManicTime and I think ManicTime is substantially better if you're only using one machine. Also gives you a very detailed breakdown of your day which may or may not alarm you.
×
×
  • Create New...