-
Posts
5949 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
66
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Status Updates posted by Mr Poltroon
-
Wow, that was helpful of you, Yoshiyuki.
You watch as the tea overflows, commenting "What's wrong?". -
A certain understanding of the real meaning behind some words is crucial to get through life unscathed.
-
I was wondering what it could have possibly said.
-
I'd say this is the first moment in Seinarukana where I didn't consider it to be a bundle of generic tropes.
I wonder why I feel the same about both games in the series? Their starts manage to be really stale despite being no more and no less than the average moege I read. I believe it may have to do with my mentality going in: If I started playing it, I want gameplay, not unoriginal slice-of-life.
On the other hand, once I do finish it, if replays become necessary I may feel that I don't want to go through the gameplay again, meaning I employ HAX.
-
Wind is reserved for suspenseful, dramatic or emotional scenes.
If the studio had to draw wind every time a character was on screen the entire budget would go into hair animation. -
"Defenceless"
I hate the constant usage of the word in anime and manga.
So, if you're a female you can't sleep anywhere your friends have access to? Napping where a male friend can see you is considered defenceless?
I wouldn't want to live in the country where doing so would be dangerous. I wouldn't want to have friends like those. -
*the girls were in the midst of changing*
Take that, tropes!
-
What an amazing ability the Japanese possess. All they need to do is look at any two people for a matter of two seconds and they can make such divinations!
Yes... whatever 'atmosphere' is supposed to mean. -
Here's your daily reminder that I absolutely hate the construction "He is the type to".
Jeez, why must you classify everyone into types? Sometimes I do, sometime I don't. If you want to express this sentiment you say the hyperbolic "He always replies to his messages quickly" or the average "He usually replies to his messages quickly". -
I've been playing Kichikuou Rance lately. Gosh I like the OSTs in these games, and I like Rance's overall character. Not as somebody who's to be admired, but as somebody who gets away with so much, even if he is decently capable, his luck is otherworldly.
Which do you prefer?
And its "I'm superior" and "I'm the king" vibe or
and its "I'm coming for you ladies" vibe?
-
Dracu-Riot! Teaser:
Not cross-eyed at all.
-
She just looked a little faint. No reason to suspect she might be growing ill.
- Show previous comments 4 more
-
I wasn't really complaining per say. It's just that I have a very bad habit of reading the actual words, which are quite often at odds with what meaning they take upon. A little close to fainting is in no way a mere out of it, but that is what it effectively means...
Other than typos I really have no issues with the translation.
-
The exact kind of thing I frequently pull.
-
This is a sentiment I truly believe in, and one Japanese VNs don't support much.
You can't expect people to understand feelings and concerns you don't voice. You can go shove your "We don't need words. I'm the person who knows you best"s down the toilet.-
mmm, partly agree, partly disagree. There "is" the very real concept of empathy. "No two people are alike", true, but it doesn't take a mind-reader to sometimes understand the thoughts and feelings of another.
Though without context for that specific scene, I can't really speak for or against it. But I will say that the MC should consider "putting himself in her shoes" - how would "he" feel if the situation was reversed?.
All that being said, sometimes there really is no understanding anothers feelings and thoughts - esp. if they come from completely different backgrounds and have very little common ground.
-
The guy's face truly represents the one reaction to the situation he's just found himself in.
-
Good Birthday, and happy luck with your newest project.