VirginSmasher Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Haruka ni Aogi, Uruwashi No - VNDB Link A translation project by Inbou Translations OP: Spoiler VN Description: (VNDB Description with slight tweaking on my part. Sorry for it being so awkward to read) Spoiler Tsukasa starts to work at a girl's high school after graduating from university. But the school is located at the edge of the peninsula with no house around. On his first day of work, he gets out of a bus and walks to the school and he is surprised to see the school building, which looks like a huge western building. Soon after he knows several facts, that this is a branch school, and students are isolated from society for personal reasons. He doesn't know them but it's too late. His life as a teacher starts... Team: Project Leader/QC - VirginSmasher, yours truly. Translator - @ittaku Editor (Main School) - @Pomelo Extra QC - @Arcadeotic Extra TLC - @Clephas Hacker - @Porygon2 Image Editor - @Blake Translation Example: Quote We have nothing to show for our efforts yet, but there will be an example of the work on this project in the near future. Recruitment Quote I am currently searching for a skilled TLC. Here's what is expected of this position. TLC - We need a person who is really good at understanding Japanese text and is confident in their abilities. Being a TLC has substantially less work than the job for translator as well. PM me if you are interested in being the TLC on this project. Live Translation Updates can be found here - https://cookie4.com/projects/haruuru/progress/ Well, that's all I have to say for now. I'm pretty passionate about making this project succeed and we just need some more help on this project than we currently have. That being said, I will catch up with you guys soon. BookwormOtaku, Infernoplex, Dreamysyu and 6 others 9 Quote
twisted Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Since this is a Pulltop title isn't it at risk of getting DMCA'd? Quote
VirginSmasher Posted March 22, 2018 Author Posted March 22, 2018 5 minutes ago, twisted said: Since this is a Pulltop title isn't it at risk of getting DMCA'd? There's a possibility of that happening and I have thought of it before creating this project. That being said, we're still going to go ahead with the project. Infernoplex 1 Quote
Riku Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Time for the world to know Miyabi's route greatness! And Tonoko's and Shino's too, I guess. Who cares about the rest? (Takehaya fanboy speaking) VirginSmasher 1 Quote
VirginSmasher Posted March 22, 2018 Author Posted March 22, 2018 14 minutes ago, Riku said: Time for the world to know Miyabi's route greatness! And Tonoko's and Shino's too, I guess. Who cares about the rest? (Takehaya fanboy speaking) They will if we can find another competent translator. Quote
Riku Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Hope you find one. Well, as long as you do Miyabi's route, it doesn't matter if you don't do the rest, though. . VirginSmasher and Novel21 2 Quote
VirginSmasher Posted March 22, 2018 Author Posted March 22, 2018 1 minute ago, Riku said: Hope you find one. Well, as long as you do Miyabi's route, it doesn't matter if you don't do the rest, though. . Well, I'm starting to figure out which route to prioritize... Thank you for the hope, I guess. We're definitely gonna need it because this is a long VN. Quote
Riku Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Well, if you're going for two translators, I suppose it'll be one for the Main School, and one for the Branch School? One translator per writer, for consistency's sake. ittaku and VirginSmasher 2 Quote
VirginSmasher Posted March 22, 2018 Author Posted March 22, 2018 Just now, Riku said: Well, if you're going for two translators, I suppose it'll be one for the Main School, and one for the Branch School? One translator per writer, for consistency's sake. That's how I was thinking it would go. Quote
ittaku Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 I've been waiting for this particular game to get a project going so that I could translate it, but I didn't want to be project lead (and everything else) as well as translator this time. Luckily no one noticed I was free for translation between finishing Clover Day's and now so I could jump straight into it. I'm really looking forward to translating this and hope we get enough staff to make it a great release. Given my history with my previous projects I'm sure you all know I definitely see things out to the end, so at the very least you have one translator that is dedicated to it, however we do need another translator as this is a well known kamige and the standard required really needs the highest quality translation and checking to do it justice. Translators and editors step up and join in. Dergonu, Mr Poltroon, Novel21 and 4 others 7 Quote
ittaku Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 49 minutes ago, Riku said: Well, if you're going for two translators, I suppose it'll be one for the Main School, and one for the Branch School? One translator per writer, for consistency's sake. Sounds like a great idea. Quote
Narcosis Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 >Haru Uru >Pulltop Jk, guys. I'm just an overly cynical bastard, wish you best of luck in finding the remaining team members. I know how hard it is to actually get anyone involved in TL's, lol Quote
Dergonu Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 How dare you not give me credit for helping you, grr! Best of luck guys. Wish I could do more for the project, like TLC, but I have my hands full with other projects for now. Hopefully you find a second translator fast. Infernoplex, ittaku and VirginSmasher 3 Quote
ittaku Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 4 minutes ago, Dergonu said: How dare you not give me credit for helping you, grr! Oh right, yeah Derg ran the translation test to kick us off. Thanks Dergonu 1 Quote
DarkZedge Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Not interested in this one at all but I do wish you good luck finding members and with the project itself. VirginSmasher 1 Quote
VirginSmasher Posted March 22, 2018 Author Posted March 22, 2018 Thank you for all of the support. I'm definitely hoping we can find some good staff in the next month or so, so we can continue on with this translation. Quote
kokoro Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Good luck. Thought mebbe you were going to do KKK tho. VirginSmasher 1 Quote
VirginSmasher Posted March 22, 2018 Author Posted March 22, 2018 2 minutes ago, kokoro said: Good luck. Thought mebbe you were going to do KKK tho. Sorry that I'm not insane enough to incur the wrath of the VN community. Quote
Infernoplex Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Wish you all the luck of this world to see this one through. I already know that this VN has tons of lines (I think it's like 100k if I remember correctly when I checked sometime earlier), which makes this a considerable amount of text to go through... and not just that, it's one of those "kamige"-tier stuff (I dunno if it's anything like Grisaia since I didn't read it, but I heard from some people that they call it "better Grisaia"), so it would require a really good translation to make this proper. kokoro 1 Quote
VirginSmasher Posted March 22, 2018 Author Posted March 22, 2018 1 minute ago, Infernoplex said: Wish you all the luck of this world to see this one through. I already know that this VN has tons of lines (I think it's like 100k if I remember correctly when I checked sometime earlier), which makes this a considerable amount of text to go through... and not just that, it's one of those "kamige"-tier stuff (I dunno if it's anything like Grisaia since I didn't read it, but I heard from some people that they call it "better Grisaia"), so it would require a really good translation to make this proper. I am definitely trying to make this translation the best quality I can manage from it, hence why I'm testing every single candidate. I have heard its comparisons to Grisaia, which is kind of why it made me interested in it. Quote
Infernoplex Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 1 minute ago, VirginSmasher said: I am definitely trying to make this translation the best quality I can manage from it, hence why I'm testing every single candidate. I have heard its comparisons to Grisaia, which is kind of why it made me interested in it. With ittaku as the main TLer, you are already on a good path since he is a proven dedicated TLer ittaku 1 Quote
Riku Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 Aside from helping the girls to overcome their problem, it's nothing like Grisaia. In fact, many VNs have the protagonist help the heroines to do that. Where does the comparison come from? Quote
VirginSmasher Posted March 22, 2018 Author Posted March 22, 2018 Just now, Infernoplex said: With ittaku as the main TLer, you are already on a good path since he is a proven dedicated TLer Exactly. I'm just hoping to find another translator so Ittaku doesn't lose motivation to work on this. Just now, Riku said: Aside from helping the girls to overcome their problem, it's nothing like Grisaia. In fact, many VNs have the protagonist help the heroines to do that. Where does the comparison come from? Probably the whole "Girls separated from society because of several problems and they need the protagonist's help to fix said problems" thing it does. Quote
kokoro Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 1 minute ago, VirginSmasher said: Exactly. I'm just hoping to find another translator so Ittaku doesn't lose motivation to work on this. Probably the whole "Girls separated from society because of several problems and they need the protagonist's help to fix said problems" thing it does. Why would he lose motivation? 9 minutes ago, Infernoplex said: Wish you all the luck of this world to see this one through. I already know that this VN has tons of lines (I think it's like 100k if I remember correctly when I checked sometime earlier), which makes this a considerable amount of text to go through... and not just that, it's one of those "kamige"-tier stuff (I dunno if it's anything like Grisaia since I didn't read it, but I heard from some people that they call it "better Grisaia"), so it would require a really good translation to make this proper. Grisaia was fun but not kamige imo. Quote
Riku Posted March 22, 2018 Posted March 22, 2018 1 minute ago, VirginSmasher said: Probably the whole "Girls separated from society because of several problems and they need the protagonist's help to fix said problems" thing it does. Oh, well, I guess if you compare to Kajitsu only, yeah, a little. Quote
Recommended Posts
Posted by ittaku,
Patch release! Will be edited once someone picks up or releases a full patch with all routes.
Recommended by HataVNI
6 reactions
Go to this post
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.