Popular Post Ouraibaa Hjyuraa Posted September 21, 2014 Popular Post Share Posted September 21, 2014 http://i.imgur.com/uH79K0O.png Project completed and patch released! *IMPORTANT!* Any questions/comments regarding the project and/or patch/translation bugs/problems reports, go here. Translation project for Maji de Watashi ni Koi Shinasai!( or "Majikoi," for short.) By Maji Translations Team members/People involved in the process: Dowolf - Translator Ouraibaa Hjyuraa - Quality Checker, PR guy, and project BOSS leader. Helvetica Standard - Image Editor Slaves: Pseudodiego Twdarkeh NhKPaNdA CryingWestern Former members: Kosuna Maru - Original translator. Azengar - Original Programmer The dead Yandere Translations have already translated Common route, Yukie route, Yukie After Story, Kazuko route, Kazuko After story, Momoyo route, Momoyo After Story, Chris route, Chris After Story, Teacher side route, all the menus, end skits, as well as some of the Miyako route and the Kazama side-route. All of Yandere's work (Except crack) has been included in the patch. Progress Agave route: 100% translation, 100% QC. Released. Miyako route: 100%, 100% QC. Released. Miyako After Story: 100%, 100% QC. Released. Kazama side-route: 100% translation, 100% QC. Released. Chika side-rotue: 100% translation, 100% QC. Released. Mayo side-route: 100% translation, 100% QC. Released. Moro side-route: 100% translation, 100% QC. Released. Gakuto side-route: 100% translation, 100% QC. Released Optional uncensor patch: 100%. Released. Uncensor samples (Warning: NSFW): Spoiler Yukie Spoiler Teacher Spoiler Chris Spoiler Momoyo (Uncensor quality will vary. Remember, this is fan made. Don't expect premium quality.) Patch is completely compatible with both Yandere's version of the game, and base version of the game. Link to old thread/Random Talk. (Useful now only as a random chatter thread) Walkthrough link (Only for Yandere's work. I'm writing this as I'm about the release the patch, so there obviously isn't any walkthroughs for the non-Yandere routes yet.) Download links and instructions Buy the game: http://www.getchu.com/soft.phtml?id=559705 http://www.jlist.com/product/PCG2361 Note: Fuwanovel doesn't allow us to post a download link for an illegal version of the game. You'll either have to find a pirated version by yourself, or buy it. Note 2: Fuwanovel doesn't allow torrents anymore, so you'll have to make do with file-sharing websites. At least from us. Someone else might make a torrent and upload that somewhere like Kickass or Nyaa. Patch links (Choose whichever link you prefer): 1. http://www.mediafire.com/download/44p5yy5x50ng5za/Majikoi_English_Patch.exe 2. https://mega.co.nz/#!3Ys1UJBa!ZPt1fibDq45jO_g7xxVt3KRRxa-cvyrdZANelOF3jN8 3. http://www.4shared.com/file/POweZxSRba/Majikoi_English_Patch.html 4. http://www42.zippyshare.com/v/NK6yGLUM/file.html Install Instructions: 1. Open the "Majikoi English Patch." (Preferably as administrator.) 2. Click "next." (Duh.) 3. If you don't have Majikoi installed in the default directory, or don't have Japanese locale, navigate to the game location with the "Browse" button. Choose whatever folder has the まじこい.exe. If you don't have it, then re-install the game. Note: Sometimes, because of Windows pathfinder being stupid, even if you have it installed in the default directory and the locale is set to Japanese, the "next" button will still be gray. If that happens, just click "Browse," and then "open folder" without choosing anything. That should fix it. If not, just navigate to where the game is installed. 4. Choose what to install. The English Patch contains all of Yandere's work (minus crack), and, of course, our own translations. "Uncensored Images" will replace all the adult images that contain censorship with fan-made uncensored versions, courtesy of Helvetica Standard. These can vary in quality. 5. Click "install." Wait for it to install. 6. Click "Finish." Aaaaand you're done. Congratulations, you now have a completely English translated version of Majikoi! Important! In order to make a non-legit copy of the game work, a cracked .exe is needed. Fuwanovel doesn't allow cracks because of legal issues, however. If you want to play the game with a pirated version, you'll have to find a crack for the game somewhere else. For anyone with a Yandere-patched version of the game, this is not important, as yours is already cracked and our patch doesn't overwrite the crack. For anyone else, try finding Yandere's version on torrent sites, or wait for an independent crack to be posted on websites such as [removed]. Un-install instructions (Useful if you don't like the uncensored images): 1. Open "Majikoi English Patch Uninstall" in the folder you installed the patch to, aka your Majikoi folder. 2. Click "next." (Duh.) 3. Choose what content to install. 4. Click "uninstall." Done. Please note that the uninstaller simply restores the game to the state it was in before you patched it. So if you had Yandere's version before, and you installed both the English Patch and the uncensored images, and then uninstall them both, the game would revert back to just being Yandere's version. Majikoi S We are are now working on Majikoi S. Go here for further details. madvanced, Tsubame, khoasin and 81 others 84 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Down Posted September 21, 2014 Share Posted September 21, 2014 Moved to Ongoing Projects. Good luck! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted September 22, 2014 Author Share Posted September 22, 2014 Uncensor samples added to 1st post. (Warning: NSFW) How is the uncensor patch optional? Is it something like after applying the patch, an option for uncensoring the H scenes appear? Or is it something that you copy paste into the directory? To apply the translation patch, you'll use an installer. The installer includes the option to replace the censored h-scenes with our uncensored ones. If you wish it to remain censored, leave it be. If you wish to uncensor it, check it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted September 23, 2014 Author Share Posted September 23, 2014 Update 23/9 Mayo translation at 50% BookwormOtaku, Angmir, alpalin and 2 others 5 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted September 25, 2014 Author Share Posted September 25, 2014 Update 25/9 Chika QC at 60% alpalin, Blue Ember and BookwormOtaku 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dowolf Posted September 28, 2014 Share Posted September 28, 2014 UPDATE: Mayo translation is at 100%! As before, I'll be doing a once-over of the script before handing it off, but in the meantime, we've got one last vote to do:http://strawpoll.me/2660397 alpalin and Ouraibaa Hjyuraa 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted October 2, 2014 Author Share Posted October 2, 2014 Update 2/10 Chika QC at 100% alpalin 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dowolf Posted October 3, 2014 Share Posted October 3, 2014 UPDATE: Mayo's route handed off. Moro's route won the vote by a pretty hefty margin, so that's where we're heading next. Darklord13 and alpalin 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted October 10, 2014 Author Share Posted October 10, 2014 Update 10/10 Moro translation at 25% Emperor Emblem, Yamato, BookwormOtaku and 3 others 6 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dowolf Posted October 17, 2014 Share Posted October 17, 2014 Thanks Necris. As for Majikoi S: Going to go with a firm "maybe." Diving into another project of this size (probably bigger, I think, but I don't know the exact script sizes for the remaining Majikoi S routes...) isn't something I want to commit to immediately. In other news, Moro route at 100%. As always, I'm gonna give it a runthrough before handing it off. Then, onto Gakuto! JakeDPhil, Mr Poltroon, FinalChaos and 5 others 8 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dowolf Posted October 22, 2014 Share Posted October 22, 2014 Good news and bad news. The bad news: I haven't been able to do my check of Moro's route. The good news: Gakuto is now at 50%! Additional news: I need to know the exact wordings of a couple lines about 2/3 of the way through the common route, both spoken by Chris and taking place when they're first taking Chris to the secret base. They are: 遊びたければ家でもいいだろう (asobitakereba ie de mo ii darou) (should be something like, Why not just play at home?) このような廃ビルはさっさと取り壊すべきだな (kono you na hai biru wa sassato torikowasu beki da na) (something like, An abandoned building such as this should just be torn down.) alpalin, Schnarf and Ouraibaa Hjyuraa 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
OriginalRen Posted October 25, 2014 Share Posted October 25, 2014 A community spotlight for your video series. Good luck on the project! sirjabberwock, Ouraibaa Hjyuraa, NhKPaNdA and 1 other 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
dowolf Posted October 27, 2014 Share Posted October 27, 2014 update: gakuto is at 100%. giant text is fun~ Schnarf, BookwormOtaku, Ouraibaa Hjyuraa and 3 others 6 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted November 1, 2014 Author Share Posted November 1, 2014 Update 11/1: Mayo QC at 100% alpalin, JakeDPhil, Kosakyun and 4 others 7 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted November 8, 2014 Author Share Posted November 8, 2014 Update 8/11: Moro QC at 100% basuquero, alpalin, Schnarf and 3 others 6 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted November 12, 2014 Author Share Posted November 12, 2014 Update 12/11: Miyako Translation (Dowolf) at 50%. Darklord13, BookwormOtaku, SilverLi and 7 others 10 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted November 21, 2014 Author Share Posted November 21, 2014 Update 21/11: Miyako Translation (Dowolf) at 75%. Kosakyun, BookwormOtaku, Helvetica Standard and 15 others 18 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted December 5, 2014 Author Share Posted December 5, 2014 Update 5/15: Miyako route translation (Dowolf) at 100% Kosuna and I agreed to just use Dowolf's translation, as Kosuna is not at the same level in neither English nor Japanese. jusplathemus, FinalChaos, Mr Poltroon and 16 others 19 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted December 6, 2014 Author Share Posted December 6, 2014 Update 6/12: Gakuto route QC at 50%. Schnarf, TokyoGhoul, alpalin and 8 others 11 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted December 21, 2014 Author Share Posted December 21, 2014 Update 21/12: Gakuto QC at 100% Also, I've gotten hold of 3 slaves (twdarkeh, NhKPaNdA, and CryingWestern) to do some of the patching, so side-route patching is now in progress. Zenophilious, Karakkan, scarshadow46 and 17 others 20 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted December 30, 2014 Author Share Posted December 30, 2014 Update 31/12: Miyako QC at 33% Last update of this year. I'm no good at speeches, but on behalf of the team, thank you all for the support you've shown us this last year! It's sad that Majikoi will not be finished this year, but the way things are looking, it seems 2015 will be the Year of Majikoi! Thank you all, and please continue supporting us for another year. Happy new years, and Merry Majikoi! Oliver, out. Emi, twdarkeh, jusplathemus and 26 others 29 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted January 13, 2015 Author Share Posted January 13, 2015 Update 13/1: Miyako QC at 66% Also... (Not really a spoiler, just wanted to save some space on the page.) Who would've thought Chris' greatest moment would be in someone else's route? RedStardust, BookwormOtaku, Emperor Emblem and 7 others 10 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ouraibaa Hjyuraa Posted January 31, 2015 Author Share Posted January 31, 2015 Bit of a sad update. I accidentally lost all my translation files when working on some of my computer hardware. Now, I had already sent all the corrected scripts back to Dowolf for reviewing, so I could just pull those back off Gmail, but Miyako's QC progress is lost and will have to be re-done. So Miyako QC is back to 0%. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mr Poltroon Posted February 9, 2015 Share Posted February 9, 2015 This thread is now closed to comments. Only updates to the project will be allowed here henceforth. Instead, a new thread will be made where you can post your questions: *linkie here* The reasoning behind this comes from the huge amount of repeat questions, a direct consequence of the huge amount of pages, which keeps getting bigger with every new comment and question. In order to stop this vicious cycle, the thread will be closed and all the comments/questions will be moved to a new thread or archived*, depending on where they fit best. Feel free to contact me or another mod via PM if you want to know more about why this was done. And, for the record, there was an unanimous vote by the entire Devboard team and the Majikoi team leader for this thread to be closed. No need to worry about injustice and oppression. *This may take a while. 37 pages is no easy business. Please bear with us while we send all your beloved posts to the chopping block. rapid motion, Suzu Fanatic, thisone6uy and 21 others 24 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post Ouraibaa Hjyuraa Posted March 3, 2015 Author Popular Post Share Posted March 3, 2015 Huge update! Miyako QC is at 100%! All the routes and side routes have now been translated and QC'd. All that is left is to put them in a patch, and that shouldn't take long at all. Look forward to it. XReaper, TitanicII, rapid motion and 66 others 69 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts