Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 10/24/23 in Posts

  1. Sakura, Moyu. -as the Night's, Reincarnation- "This is a story for your life." Game Info Preface This is my first ever project as a translator, and as such, I do not expect to have the highest quality or even speed at the start. However, I really, really love this game. This game is the reason I decided to learn Japanese. I consider it a true work of art. I believe that more people deserve to know about this game and play it, which is why I will continue to translate it, proofread it, and edit it until the very end, until I'm satisfied, hoping that it becomes a "letter" to the "future". Current Progress More than halfway through the common route. (24th May 23) Common route completed, will release a patch after QC. Starting Chiwa route. (2nd Sept 23) Common route patch out, looking for feedback and continuing with Chiwa route. (1st Jan 24) The project began on 2nd April, 2023. Discontinued on 8th Jan, 2024 due to a request from NekoNyan. (Please read last post) Line-to-line progress Team Lead: @Xelane Translator/Editor: @Xelane Programmer: Kazuto Hitori Playtester: Muzz Downloads Common route patch How to install Simply copy paste the contents into your game folder. Run using either FVPLoader or Locale Emulator. *For more details please check Instructions.txt in the zip. Special thanks to @Akerou and @rr- for their tools to unpack/repack the game files. -------------------XXXXXXX------------------- If you have any thoughts or suggestions, feel free to express them.
    1 point
  2. Tasuke

    My NENDOROID Dolls♄

    the Stock NENDOROID Body for Contrast; the YuMeng YMY 11 2nd Gen.
    1 point
  3. alpacaman

    What are you playing?

    Started reading Cross Channel after @AmelieDoree's glowing review using the Amaterasu TL since it's supposed to be the only out of the three that's at least attempting to be somewhat accurate. I really like the game so far, but the TL notes are killing me sometimes. Like what the hell is this? 1) "My stomach bug" is not a personification. 2) English has a metaphor with the identical meaning: "my stomach growls". It's even comparing the noise to one an animal makes. 3) The phrase "stomach bug" also exists in English, and means something different. I'm usually quite lenient when it comes to TL quality, at least as long as there is some basic flow to the translated text, but when it's making me read three lines of text consisting of a wrong translation accompanied by a wrong TL note to explain a three word Japanese phrase that has an accurate three word English translation, it takes me out of the scene. So much so I decided to interrupt my read through and rant on the internet about it. Edit: the next line is "like a beast". Goddamnit.
    1 point
×
×
  • Create New...