Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 12/25/24 in Posts

  1. Thanks for your continued work on this. I pulled the script from the first video, made some suggested edits for some of the first few minutes (up until he gets transported), and made notes on why to give you an idea of the sort of language issues that are popping up. A lot of it is pretty minor stuff really. I compared the script in the video while checking the game for some of the lines and it looks like they're the same in game, but please let me know if wrong. https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BnZrWJzdz3H0zgvFIH4kSXFKuHHOfTYMlD14FMy90ss/edit?usp=sharing Keeping in mind, this is based off my understanding from reading the English while seeing the scenes in-game, so while some of it's around more natural English, grammar, spelling, or so on, misunderstandings may be possible since I'm not going off the Japanese. I don't have time to properly contribute, but I hope this helps to give you an idea of what I mean.
    1 point
  2. I've played through the prologue and it's looking like it's going to be a really good VN. It could certainly use some editing, especially in the first few scenes for some reason, but it's good to read even as is.
    1 point
  3. Thanks for the work on this so far. I've not had chance to read the translated part yet, but UI all looks clean, and starts up with English without any issues.
    1 point
×
×
  • Create New...