Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 03/27/25 in Posts

  1. Ah, oops... I've just seen your reply now @cloture You're right, it has been a while, unfortunately my motivation on the project has dropped quite drastically over the past few months. The good news is I only have about 80 voiced lines of Shiho's last h-scene and the last chapter to translate (so roughly 480 lines). This honestly should only take about a day of locking in and just doing it but... ahaha... After that, I'd have to play-test edit the 2nd half of Shiho's route which shouldn't take too long (like an hr or 2) but I'd probs leave it for another day. Please bear with me a bit longer, thank you for your message, it's given me a little bit of a push to do some work on it tonight. Finally, it's up to the team to quality check my work, I actually haven't heard word from them since I sent the last 2 route translations though so well... fingers crossed?
    2 points
  2. Novel21

    Translation question

    Can someone recommend me a translation tools so I can use to read JP VN games in English. Since it's only way I can play/read JP VN games and give me hook code for it. I have a lot of time on hands and it will give me something to do. VN I'm going to use translation tools on are Angeles Feather and Anonono. ~Kimi to Sugoshita Ano Hi Ano Toki Ano Mirai~. I don't mind people give me recommendations for a VN to use translation tools on.
    1 point
×
×
  • Create New...