Hello, I'm having trouble with the scripts for the Shingakkou series (the original game and the two fan discs) by Pil/Slash.
The games seem to run on their own custom engine instead of a commercial one like NScripter or kirikiri. All files are contained in .dat archives that I can easily extract by using arc_conv. The visual assets and audio files aren't encrypted, so just running arc_conv is enough to obtain those files. The problem lies with the scripts.
The scripts are encrypted as .scn files. Now, I must once again stress that the Shingakkou series does not run on kirikiri. Those scripts are .scn,.. NOT .ks.scn or .txt.scn. After testing three different tools meant to work on .scn kirikiri files (just in case), none of them worked. It's very likely that Shingakkou's .scn and kirikiri's .scn are different types of file whose extensions happen to share the same name.
When I say the scripts are encrypted, I mean this: when opening those .scn on Notepad++, they only show gibberish even when changing the locale to Shift-JIS. Now, even though the scripts show gibberish, the filenames for backgrounds and voiced lines are clearly readable. To showcase this:
Here's a raw .scn script open in Notepad++:
Now, for the sake of making things more readable, let's temporarily remove the control characters:
This is what we get. "bg_019a" is the filename of a background, and "augu_august_ed_bad1_00001" is the filename of a voice file.
"00000D_0000qN0_m@W,g_0}00_k0c0S003___" is supposed to be the filename of a character sprite, but those are all written in Japanese characters which can't be properly displayed. It becomes obvious when you compare it to the way the character sprite filenames are structured:
So yes, there must be a readable script in there, I simply don't know how to decrypt it. Of course, I can't rule out the possibility of arc_conv messing up the scripts when it extracted them from the sin_text.dat archive.
Any help would be very appreciated. Here's a folder containing all the extracted .scn files and here's the original archive.
Also, to clarify: I have tried using GARbro. It was in fact my first choice, however GARbro can only open some of the .dat archives and even those that it can open won't extract properly. I'm also using Japanese locale, that's how arc_conv managed to extract the character sprites without messing up their filenames.