For example in the translation file there is this:
I don't know why, but I'm starting to feel uneasy.
August 16th (Sun.)
Miyako: Moro’s not here today, huh.
but in the script.txt file there is this:
SEG 1995 NULL 1
何やら不穏な空気があった。
--------------------------
I don't know why, but I'm starting to feel uneasy.
SEG 1996 NULL 1
@vJ00030070「今日はモロいないね」
---------------------------------
@vJ00030070"Miyako: Moro’s not here today, huh."
There is no room for "August 16th (Sun.)" because it's not a line of the text of this file, so you have to find it manually and delete it.