Hello friends! This is newly formed translation group Snowy Ryujin TL, and we have decided that after 18 years of going untranslated, we're gonna try our hand at developing a fan translation of the Studio Mebius VN, Snow
My name's Rinny, and you might recognize me from being the Project Lead & Editor for the Summer Pockets, Angel Beats 1st Beat and Miazora Fine Days projects. If there's one VN I've been absolutely dying to not only read myself but bring to English ever since I entered the VN scene, it's this one.
The Visual Novel:
"The story of Snow starts when the main protagonist Izumo Kanata visits a small village called Ryujinmura (village of the dragon god) to help his cousin Tsugumi manage a local hotel with hot springs. In the village there is an old legend: In ancient times, the village is protected by the dragon goddess. However, one day the dragon goddesses fell in love with a human, which is strictly forbidden, and this incident finally caused the village to be always covered by snow after that. The game then tells the daily life of the protagonist in the village, and finally links the story to the legend of dragon goddess."
The Project:
Snow is a Nakige released way back in 2003, and has gained a bit of a reputation as an enigma. Many who have played it claim it is good, some even say one of the best, yet all these years later it is not only hard to acquire, but there's been next to nothing on any sort of fan translation. We aim to change that. This translation will also be of the "Plus Edition" of Snow, which contains full voices and an extra route. This is an 18+ version of the game.
Team Members:
The squad currently consists of myself, Mhmd, Takafumi and Waffletown. I'll be leading the project, handling PR and updates, as well as assisting with QC and text editing. Mhmd will be handling the translating, though we're absolutely open to more potential translators joining up to split the workload, since it's a big VN. Takafumi is our fearless image editor, as he's got plenty of RLDev and photo editing experience, and Waffletown will be handling the first run of QC and text editing.
Progress:
Overall - 5394/78154 || 6.9% Complete
Common Route - 5394/13726 || 39.29% Complete
Asahi Route - 0/10054
Sumino Route - 0/9922
Legend Route - 0/8034
Shigure Route - 0/10744
Ouka Route - 0/15683
Meiko Route - 0/9991
Recruitment:
Right now, we're open to a second translator joining the project, but for now, we're all set!
Contact Info:
If you have questions or wish to join the project, you can message me here or contact me at LegendaryNoCon#0558 on Discord! The latter method is much more preferable, as I have the mobile app and will therefore be able to talk with people both at home and away. Right now we're only looking for anyone who might like to join as a second translator, so if you're interested, hit us up!