I'm still relatively new at trying to make use of ITH, TA, and whatnot to read VN that are not already released with an English version. For the most part I managed with the first 2, but this one is a bit older than the other two and despite being from the same developer/publisher it is giving me text issues. On the other one from this developer there was a text hook option that went by their company name, and it worked fine--with maybe a bit of machine translation roughness that might stem from my limited ability to get a hold of libraries. This game doesn't have that text hook option. It has the same 4 system options (?(ExtTextOutW) and 3 text hook options (GetGlyphOutlineA). The system ones yield nothing really, so I usually go with the first of the 3 text hooks. They all pull the exact text but the first seems to translate better on TA. However after I play for a couple minutes the TA falls apart and stops making words instead mostly just throwing up long strings of syllables before ITH does the same. I've post pictures of what I mean. The first being what I see in the game, a line with 19 characters, but the text hooker only pulled 1. So I get line after line of one word translations. Anyone know what is causing this or a way to fix it so I can actually read this VN and any others that might be so resistant in the future?