I tried out translating the small file, which I guess is the ending scene, just 30 lines or so. One issue I encountered that would definitely cause trouble in the larger files, is that there doesn't seem to be anything distinguishing which characters say what, or from who's perspective the narrative is coming from. For the ending scene I don't think it's a big deal, because I'm pretty sure the ending scene is just a monologue. I also don't know the girl's name, since there's a couple ways to pronounce it, but I left it as "Toka".
I think this turned out alright though. There was only one line I really had trouble with (or well, that's what I think at least).
https://pastebin.com/6DBNC94y
I'll take a look at the larger scripts soon.