I'm not sure if you're referring to how to *translate* visual novels, or just learning about how a fan translation project works in general. . . but if it's the former, then Pabloc is right. You need a lot of knowledge about the language in order to translate properly, in a way that does not make editors spill blood and such.
If you're interested in learning about how the whole fan translation project works, i believe you should hop in to an IRC channel of the project and ask them there, it'd be easier for them to show you stuff if they're willing to