Jump to content

WhiteRoseTranslations

Members
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

WhiteRoseTranslations's Achievements

Fuwa Novice

Fuwa Novice (2/11)

1

Reputation

  1. Please read response under Entai2965s comment.
  2. This is all super helpful! About the MTL the other person mentioned, I get being skeptical, I usually avoid MTL as well but my goal is to mix my knowledge I have ( I'm better at speaking and listening to Japanese than I am reading, as I'm still in the middle of learning that ) while also comparing it to the translation I get from the machine until I get a perfect sentence. I have 2 friends helping me out too but their Japanese is worse than mine. I'll only be using MTL as a "base". I've also been a writer for 6 years, so I have confidence in not making the TLs sound lifeless. In the future, I plan to no longer use MTL, but currently that's where I'm at even if I wish I wasn't
  3. Hello! I'm new here and I just wanted some pointers. I'm a guy with one main goal; fan translations. Issue is... I don't know where to start. I don't know crap about code and even where to start. My goal is to MTL first, then line by line heavily edit each, using the mtl and my somewhat-okay Japanese to make a good translation, and use my good friend as a proof reader and editor. As someone completely new to everything, I was wondering if anyone could give me pointers? Tools, videos, tutorials, forums, anything is useful! I'm open to longer discussions too! I plan to start with very short games and make my way up to longer games! I'm using a acer laptop that runs things pretty well, and have experience playing Japanese games with textractor Thank you in advance!
×
×
  • Create New...