Hello! I registered to ask a question since I am seriously new to VNs.
I am currently learning Japanese, and after familiarizing myself with the English-translation Kanon to start, I found the Japanese version to practice reading. However, it didn't have the voice files that were recorded for later versions (which would help a lot) and the methods of patching them in seemed impossible (outdated or no longer available sites or tools, etc.). I even tried to run the Japanese Kanon in parallel with the English Kanon, but the Japanese install "took over" the English language .exe.
I just wanted to ask if there was a simple way to acquire or set up the Japanese version with voices patched in that I am unaware of, or if I can somehow revert the translated scripts in the English version. If there's a better place to post this or I'm missing something obvious please let me know.
If it's not-so-feasible, I'll suck it up until I get better at Japanese using newer VNs that already had voicing when originally released in Japan (assuming it isn't so uncommon).
Thanks!