1) Handle (the one you use or plan to use): cowteats 2) Positions you can fill: translator 3) Types of projects (VNs) preferred: anything that is not nukige, BL or otome. PC games preferred. 4) Availability (edit this one as you get involved in projects): Busy working on a small project 5) (VNs most interested in producing an ftl for: 6) Motivation for joining in on ftl: TBH my own project Sanarara R is stalled indefinitely due to a lack of insertion tools so I'm looking for another project to translate in my free time. 7) Conditions* (any additional conditions, under which you will or won't work): -will only work on a project if the entire text insertion toolchain has been completed, i.e. no technical bottlenecks. -might have a low and invariable translation output due to job -cannot be guaranteed to complete the translation of a whole VN -will only work as a translation checker if all scripts have been translated -Passed JLPT N1, had previous anime fansubbing experience, translated the VN Air (Gao Gao Translations). Would prefer not to take a translation test but not averse to taking one.