Jump to content

Recommended Posts

Posted

HGF_zpscxhhesnt.png

 

 

Overview


Welcome~

This is a thread dedicated to Skyspear Translations as a team. This is a place for general news that is not specific to any one of our independent projects

 

Projects

Majikoi S

 

Majikoi A-1

 

Holy Breaker

 

Staff

Heizei_koukousei - Skyspear's Dark Overlord/ Majikoi A-1 Project Lead

Twdarkeh - Majikoi S Project Lead/ Editor

2on - Translator

storyteller - Translator

dowolf - Translator/Translation Checker

Pudding321 - Translator

EldritchCherub - Editor 

Pseudodiego- Editor

CryingWestern - Image Editor/ Hacker

Kardororororo - Testing

Helvetica Standard - Uncensored Patch Creator/ Image Editor

NhKPaNda - Installer Creator/ Hacker/ QCer

 

Recruiting


  • TLC for Holy Breaker
Posted

Can I post in here? If so, do you intend to keep translating after finishing all Majikoi?

We should only allow general Skyspear related questions and news posts here. But yes, the teams working on Majikoi will hopefully stick together and work on other projects once we finish with the entire Majikoi series. Also, Skyspear will likely be picking up other projects along the way  ;)

  • 2 weeks later...
Posted

Any need for QC on this end?  I know they're asking for more for the Majikoi S project, and I figured that if I was gonna do one I might as well ask if the other project(s) needed help.  Granted, I haven't gotten the "job" yet but, heck.

Posted

& the journey continues...hope your crew takes a pitstop at the jun´ai road :bow:

 

A little late but, I'm trying to figure out that engine with the repacking and all but so far no luck, I think "Minato Carnival" games will be a no go... for now.

Posted

Uhuh.... congrats for this then....

 

Also, you might want to add the link for the current discussion thread in here as well just in case....

Posted

Probably referring to S, since the S project thread is locked.

 

As for future projects, Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de is the one I'd be most interested in working on, since it shares a setting with Maji Koi(more Ageha!). That said, I looked at the script file, and it makes me want to cry, so it'd be quite the undertaking to get translated, let alone properly edited.

 

Lol, well if we ever decide to do it i've got the scripts ready for it... though no promises. xD

Posted

Lol, well if we ever decide to do it i've got the scripts ready for it... though no promises. xD

 

Have you looked at it? Breaking it down to be manageable for a TL would be an accomplishment in itself. Properly QCing and editing it, then putting it back, would make Maji Koi look like a relaxing walk in the park.

Posted

I don't understand.

 

This question....

 

Probably referring to S, since the S project thread is locked.

 

.... is answered by this, thanks~

Posted

Hyyyyype  <3

 

Which team will be working on it, by the way?

It will consist of a team featuring members not already working on the Majikoi projects. We already have the translator but that's all I can say for now  ;)

  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...