Heizei_koukousei Posted May 13, 2015 Posted May 13, 2015 Overview Welcome~ This is a thread dedicated to Skyspear Translations as a team. This is a place for general news that is not specific to any one of our independent projects Projects Majikoi S http://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/9203-majikoi-s-translation-project/ https://skyspeartranslations.wordpress.com Majikoi A-1 http://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/9684-majikoi-a-1-possible-translation-project/ Holy Breaker http://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/10370-holy-breaker-translation-project/ https://skyspearholybreaker.wordpress.com Staff Heizei_koukousei - Skyspear's Dark Overlord/ Majikoi A-1 Project Lead Twdarkeh - Majikoi S Project Lead/ Editor 2on - Translator storyteller - Translator dowolf - Translator/Translation Checker Pudding321 - Translator EldritchCherub - Editor Pseudodiego- Editor CryingWestern - Image Editor/ Hacker Kardororororo - Testing Helvetica Standard - Uncensored Patch Creator/ Image Editor NhKPaNda - Installer Creator/ Hacker/ QCer Recruiting TLC for Holy Breaker Maxel, twdarkeh, 2on and 4 others 7 Quote
Silvz Posted May 14, 2015 Posted May 14, 2015 Can I post in here? If so, do you intend to keep translating after finishing all Majikoi? Quote
Tay Posted May 14, 2015 Posted May 14, 2015 Congrats on the merger! I'm looking forward to your beautiful, up-to-date progress pages : P Heizei_koukousei 1 Quote
Heizei_koukousei Posted May 14, 2015 Author Posted May 14, 2015 Can I post in here? If so, do you intend to keep translating after finishing all Majikoi? We should only allow general Skyspear related questions and news posts here. But yes, the teams working on Majikoi will hopefully stick together and work on other projects once we finish with the entire Majikoi series. Also, Skyspear will likely be picking up other projects along the way Silvz 1 Quote
XReaper Posted May 14, 2015 Posted May 14, 2015 & the journey continues...hope your crew takes a pitstop at the jun´ai road SaintOfVoid 1 Quote
FamedWolf Posted May 14, 2015 Posted May 14, 2015 Thank goodness both of the games are gonna be translated at the same time(or so I hope). Goodluck! Quote
Lolrider Posted May 24, 2015 Posted May 24, 2015 Any need for QC on this end? I know they're asking for more for the Majikoi S project, and I figured that if I was gonna do one I might as well ask if the other project(s) needed help. Granted, I haven't gotten the "job" yet but, heck. Quote
CryingWestern Posted May 25, 2015 Posted May 25, 2015 & the journey continues...hope your crew takes a pitstop at the jun´ai road A little late but, I'm trying to figure out that engine with the repacking and all but so far no luck, I think "Minato Carnival" games will be a no go... for now. Quote
Kouki Posted May 26, 2015 Posted May 26, 2015 Uhuh.... congrats for this then.... Also, you might want to add the link for the current discussion thread in here as well just in case.... Quote
CryingWestern Posted May 26, 2015 Posted May 26, 2015 Uhuh.... congrats for this then.... Also, you might want to add the link for the current discussion thread in here as well just in case.... I don't understand. Quote
CryingWestern Posted May 26, 2015 Posted May 26, 2015 Probably referring to S, since the S project thread is locked. As for future projects, Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de is the one I'd be most interested in working on, since it shares a setting with Maji Koi(more Ageha!). That said, I looked at the script file, and it makes me want to cry, so it'd be quite the undertaking to get translated, let alone properly edited. Lol, well if we ever decide to do it i've got the scripts ready for it... though no promises. xD Quote
twdarkeh Posted May 26, 2015 Posted May 26, 2015 Lol, well if we ever decide to do it i've got the scripts ready for it... though no promises. xD Have you looked at it? Breaking it down to be manageable for a TL would be an accomplishment in itself. Properly QCing and editing it, then putting it back, would make Maji Koi look like a relaxing walk in the park. Quote
CryingWestern Posted May 26, 2015 Posted May 26, 2015 meh, the real problem with it's is the fact that it only reads 2-bit characters, and doesn't read 1-bit since it's one of the older models of scripts. Quote
Heizei_koukousei Posted May 27, 2015 Author Posted May 27, 2015 Added a recruitment section to the OP Quote
Kouki Posted May 28, 2015 Posted May 28, 2015 I don't understand. This question.... Probably referring to S, since the S project thread is locked. .... is answered by this, thanks~ Quote
Heizei_koukousei Posted May 28, 2015 Author Posted May 28, 2015 Looks like Skyspear Translations is going to be picking up yet another project! More details to come~ Tay and Tenkuru 2 Quote
Heizei_koukousei Posted May 28, 2015 Author Posted May 28, 2015 Hyyyyype <3 Which team will be working on it, by the way? It will consist of a team featuring members not already working on the Majikoi projects. We already have the translator but that's all I can say for now Quote
Tenkuru Posted May 28, 2015 Posted May 28, 2015 Wow, you guys sure are going at it. Can't wait to see what the project it's going to be! Quote
Heizei_koukousei Posted June 15, 2015 Author Posted June 15, 2015 It's a few days late, but everyone please welcome storyteller as the newest member of Skyspear Translations TheFantasm, benny and Santiash123 3 Quote
Mr Poltroon Posted June 15, 2015 Posted June 15, 2015 Welcome, storyteller. I hope you have plenty of stories to tell us in a language we are capable of understanding. Heizei_koukousei 1 Quote
storyteller Posted June 15, 2015 Posted June 15, 2015 Thank you, though I'm ashamed to say, I have no stories to tell, in any of the languages I'm capable of :/ Mr Poltroon 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.