Jump to content

Recommended Posts

Posted

Recent experience is that my boss hired someone to translate some Japanese material into English and then asked me to check over it.

You could actually make decent sense of it, but it was awkward to read, wasn't grammatically correct in a lot of places, and also mistranslated some aspects (though this may have had something to do with professional jargon rather than the translator's J->E prowess).

 

Make sure you can trust your translators before you pay for them.

Posted

As of September 10th it seems "the examination of valve did not pass due to the worldwide cultural views of adult content and Steam's lack of necessary tools for customers to filter content they don;t wish to see. We are unable to sell or distribute explicit content. We don't give up because a game of the genre other one resemble is planning to sell it. You should also be able to sell our game."

 

Lol Steam's greenlight program is awful surprised they caught this before it released to be completely honest..The visual novel companies in Japan need to go through a proper proxy in Mangagamer or Jast (and Denpasoft if they ever get their act together) simply to help them cut into the foreign market.

Posted

Valve still reviews every game that goes up on steam, especially from new developers. It's never completely hands-off, the greenlight process just gives you the opportunity to get on as long as Valve determines your game doesn't circumvent their publishing terms of service. I've said this elsewhere, but I think Valve's major issue with this game is that it's free, and thus there are no barriers to entry. Even with the h-scenes reviewed, its subject matter is still about masturbation, and it's pretty crass about it. And of course it's meant to promote an adult title. If the Steam release wasn't free, I think Valve would be okay with it.

Posted

Recent experience is that my boss hired someone to translate some Japanese material into English and then asked me to check over it.

You could actually make decent sense of it, but it was awkward to read, wasn't grammatically correct in a lot of places, and also mistranslated some aspects (though this may have had something to do with professional jargon rather than the translator's J->E prowess).

 

Make sure you can trust your translators before you pay for them.

 

Why didn't they just use you in the first place?

Posted

Not really surprised it got pulled from Steam. The content in the demo would have been no issue imo, but the direct linking to a site like DLsite was just asking for trouble.

 

Actually decided to buy a copy for the hell of it - but for now though it'll just sit in my backlog~

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...