Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hello
 
Project Introduction
Started 2015-09-14.

Spoiler

LoverAble.full.379474.jpg


 
VNDB link
https://vndb.org/v5734#main
 
No website atm.

Progress
There will be a prologue release Soon™

Routes	Kb	Done	Percent
Common	452	277	61,28
Kaho 	277	0	0,00
Nanako	277	0	0,00
Satsku	165	0	0,00
Tinatsu	263	0	0,00
Tugumi	292	0	0,00
Total	1726	277	16,05

 

Estimated raw translations completion 12-24 months.

 
 
Staff or Team Members
 
Translator Evilobject/Myself
Editors: @OutoftheBox
TLC; TastefulSardine 
QC:
Hacker/Tools : SomeLoliCatgirl ?

 
Old members: OhIThinkTheyLikeMe


 
Recruitment

Currently need TLC and a QC
Any help is appreciated, just send me a message or maybe add me on steam http://steamcommunity.com/profiles/76561197986101832.

Posted

good luck with the project ! :D

 

 

This one looks interesting. Good luck with the project. I know there were many others that were interested in this one.

 

 

Good luck! On a side note, doesn't this belong in Translation projects, rather than TL discussion.

 

 

Moved to Translation Projects.  Good luck ^_^

 

 

This one looks good. Good luck with the project! :)

 

Thanks for showing an interest.

 

I'll be cheering you on! Make sure you have fun while working on it, it's the best way to work. ;)

 

Since the translations is the actual playthrough it does help with motivation a bit.

 

Ohh~ another interesting VN that is gonna be translated, well good luck with the project.  ;)

 

Nothing is certain yet but hopefully it will get finished with some help.

Posted

1800 lines in 5 days is not very quick, i don't think 

lol, that is definitely very quick. I'm one of the ones who tracks progress for Fuwanovel's VNTS. I'd say you're at least twice as fast as the average active translator. I'm not saying that's bad thing, just surprising. 

Posted

lol, that is definitely very quick. I'm one of the ones who tracks progress for Fuwanovel's VNTS. I'd say you're at least twice as fast as the average active translator. I'm not saying that's bad thing, just surprising. 

 

I think it's important to make alot of progress at the start also im not going to be able to make much progress or any at all between 22-28 so im trying to make up for that.

Posted

Ehm, how you plan to put it back, if you just have extracted scripts? Or that unknown hacker also provided with tools to put translation back in game?

Posted

Ehm, how you plan to put it back, if you just have extracted scripts? Or that unknown hacker also provided with tools to put translation back in game?

it's a really well made tool, you can both extract and insert with it.

  • 3 weeks later...
Posted (edited)

I guess it's time to make an update. I've been behind on the editing since I just started a new job and my composition class is about to finish in a week so there's been a lot of school work and online work to do. I'm 50% done but I need to re-edit what I've done so I'll finish in a week or two. Hopefully.

 

Edited by OhIThinkTheyLikeMe
  • 6 months later...
Posted
4 hours ago, Evilobject said:

Is there someone who knows Japanese that could add me on steam or something similar? Because sometimes I get stuck on certain lines and kinda need some help.

Why not ask in the Japanese help thread?

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...