Dark Ariel7 Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 ...This thread is dying. So Miyako is 50% done, huh? I feel it as well. Its time draws near. Quote
colekitt Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 I feel it as well. Its time draws near. nah they have to change the rules first Quote
Darklord13 Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 Is Miyako's translation anywhere close to finished? Quote
Darklord Rooke Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 Is Miyako's translation anywhere close to finished?  Progress is being posted in the new translation thread on the "Ongoing Projects" board.  https://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/6556-majikoi-translation-project/?p=165700 Quote
twdarkeh Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 ...This thread is dying. So Miyako is 50% done, huh? Â I gather it is quite a bit further than that if kosuna is going to finish it before he leaves. Quote
Dark Ariel7 Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 I gather it is quite a bit further than that if kosuna is going to finish it before he leaves. Well the official update has only said as much. But I also think that it is likely a conservative estimate. Quote
Ouraibaa Hjyuraa Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 Well the official update has only said as much. But I also think that it is likely a conservative estimate. I could tell you how far it is. But I won't. But I could. But I won't. Quote
Mr Poltroon Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 I could tell you how far it is. But I won't. But I could. But I won't. Don't tease them for your own enjoyment. Shouldn't you be QC'ing or something? Quote
havoc Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 Don't tease them for your own enjoyment. Shouldn't you be QC'ing or something? He is only pretending to do the QC. Quote
Mr Poltroon Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 He is only pretending to do the QC. That statement is as strong as Ouraibaa's word right now, since he's go nothing to present. DoWolf could totally translate things amazingly and he decided not to do anything, as it's already good as is. Quote
havoc Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 That statement is as strong as Ouraibaa's word right now, since he's go nothing to present. DoWolf could totally translate things amazingly and he decided not to do anything, as it's already good as is. Damm i actually had to read the first part three times before i got what you meant. Quote
Mr Poltroon Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 Damm i actually had to read the first part three times before i got what you meant. I need to read it 5 times before I get what I write. Quote
havoc Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 I need to read it 5 times before I get what I write. That aint healty. Quote
basuquero Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 So it's actually going to happen soon... Quote
Ouraibaa Hjyuraa Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 Don't tease them for your own enjoyment. Shouldn't you be QC'ing or something? He is only pretending to do the QC. Your confidence in me makes me so happy. Â Â So it's actually going to happen soon... What is? Quote
basuquero Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 What is? The end of the translation Quote
Ouraibaa Hjyuraa Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 The end of the translation You're getting your hopes up. Don't you know that's dangerous?! Nahichun 1 Quote
Ouraibaa Hjyuraa Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 Yamato's such a smooth motherfucker.  "Chika: …We’re talking together a lot more than I would’ve thought.  Wait, could this flow mean that…?  Yamato: Are you interested in hermit crabs?  Chika: Nope, not at all. Where’d that come from?  I guess that didn’t work."   Smoother than a baby's buttocks. NhKPaNdA, Kurisu-Chan, Nahichun and 1 other 4 Quote
basuquero Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 You're getting your hopes up. Don't you know that's dangerous?! I want to believe Quote
havoc Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 I want to believe question? Are you a mashochist? Quote
Ouraibaa Hjyuraa Posted September 24, 2014 Posted September 24, 2014 question? Are you a mashochist? How is that even a question? Quote
SanadaShadow Posted September 25, 2014 Posted September 25, 2014 I must testify that I have been immersing myself in an unhealthy amount of strategy gaming. As a result, I am unable to play anything else until I have perfected FE: Awakening and Super Robot Taisen: Original Generation 2. I feel that this, however tedious, must be done or I will lose the last semblance of my humanity and go utterly mad. More on that later. Â Sorry for all the missing spaces, spacebar is not working correctly. Â Edit: Fixed the missing spaces. Edit: Fixed the lastmissing space. Edit: Fuck it. Quote
phersu Posted September 25, 2014 Posted September 25, 2014  Yamato's such a smooth motherfucker.  "Chika: …We’re talking together a lot more than I would’ve thought.  Wait, could this flow mean that…?  Yamato: Are you interested in hermit crabs?  Chika: Nope, not at all. Where’d that come from?  I guess that didn’t work."   Smoother than a baby's buttocks.  Hermit Crab-chan is the best heroine. Quote
colekitt Posted September 25, 2014 Posted September 25, 2014 How is that even a an answer?  Check and mate. cant get a check mate with incorrect grammar. Quote
SanadaShadow Posted September 25, 2014 Posted September 25, 2014 It's why he/she/it/they said "check and mate". Cause checkmate is otherwise impossible. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.