Jump to content

Recommended Posts

Posted

straight to the point , our project to translate loverable is stalled because empty slot in translator chair.

so far for now we already translate roughly 50% of prologue,only with machine translator.

but it's become tiring,and time consuming.
so we are gonna ask for  more help ,to help this project resume again.

please help us if you are good with japanese  :D

 

Posted

its a bit too early for me to do proper translations, and i dont have so much time, but i would like to help...

id be happy to check translations for you, so if you find a translator i can help you =)

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...