Renka Posted October 23, 2018 Posted October 23, 2018 (edited) To Heart Translation Project VN info (from VNDB) Spoiler In this game, you play as Fujita Hiroyuki, a high-school student who seems to have more interest in romance than in his studies. In his school there are several pretty girls, and his goal is to be nice to one of them, to make the right decisions when talking to her, and ultimately to win her heart. Year: 1997 Developer/Publisher: Aquaplus, Leaf Platform: PC Rated: +18 Join this server to receive updates: https://discord.gg/G9nd22F Translation preview: EnglishSpanish About the project:This a TL project for To Heart 97, currently focused on the original game. Issues/Recruitment:Nothing, currently. Progress: (Updated as for 30/11/2020): Scene count (translated AND inserted): 500/993 Morning events, Akari route and Serika route are fully playable. KiriKiri port: Added opening Added main menu Added point system Fixed sprites Fixed soundtrack (so that it won't skip like crazy when playing) Staff: Base compile/Decompile script tools: Eli Translation/Script-Executable compiler: Renka Edited November 30, 2020 by Renka Update deadering and j2alg 1 1
YomiPlays Posted October 23, 2018 Posted October 23, 2018 (edited) Huh, interesting. (Veremos que sucede después) Si necesitas ayuda editando algunas imágenes puedes decirme y veré en que puedo ayudarte. Edited October 23, 2018 by YomiPlays
adamstan Posted October 23, 2018 Posted October 23, 2018 Hmm... PS1 version seems to have Aya Hisakawa voicing one of the characters... I'm slightly interested Unfortunately, Spanish version is of no use to me But if you manage to make English one, I'm looking forward to it (unless I somehow manage to read original before, but there's still long road before this happens )
Fiddle Posted October 23, 2018 Posted October 23, 2018 COMIC SAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAANS! SaintOfVoid 1
Stormwolf Posted October 23, 2018 Posted October 23, 2018 8 hours ago, adamstan said: Hmm... PS1 version seems to have Aya Hisakawa voicing one of the characters... I'm slightly interested Unfortunately, Spanish version is of no use to me But if you manage to make English one, I'm looking forward to it (unless I somehow manage to read original before, but there's still long road before this happens ) Translation programs probably work better for spanish to english, but dont take my word for that.
Deep Blue Posted October 23, 2018 Posted October 23, 2018 (edited) 3 hours ago, Stormwolf said: Translation programs probably work better for spanish to english, but dont take my word for that. EDIT: forget what I said, i misunderstood your message Good luck with the translation, looks fine so far judging from that video. Edited October 23, 2018 by Deep Blue
MeguminBlast Posted October 23, 2018 Posted October 23, 2018 (edited) I heard the PSE ver. is considered the best compared to the 18+ ver. and it even has voice acting and an extra route and apparently extends another character's route. Edited October 23, 2018 by MeguminBlast
ittaku Posted October 23, 2018 Posted October 23, 2018 I'm pleased to see more of the To Heart world getting attention, having translated To Heart 2 myself. Good luck with the project. snowbell55, j2alg and SpookySaint 3
SpookySaint Posted September 16, 2019 Posted September 16, 2019 On 24/10/2018 at 1:54 AM, ittaku said: I'm pleased to see more of the To Heart world getting attention, having translated To Heart 2 myself. Good luck with the project. Ittaku you are the best. It literally blew my mind, when I heard that Ittaku isn't some fan tl group but a single guy doing all the translations. I can't even convey with words how much impressed I was. Its too late but Thank you very much for to heart 2's translation. You are like a celebrity for me. ittaku 1
ittaku Posted September 16, 2019 Posted September 16, 2019 2 hours ago, SpookySaint said: Ittaku you are the best. It literally blew my mind, when I heard that Ittaku isn't some fan tl group but a single guy doing all the translations. I can't even convey with words how much impressed I was. Its too late but Thank you very much for to heart 2's translation. You are like a celebrity for me. Thanks! Never too late. To Heart 2 will last forever for me, and any feedback is always appreciated
Koyomi_ Posted August 31, 2021 Posted August 31, 2021 Nice to see these type of projects for older games. Hopefully it goes well. Y como dijo el de arriba, si se necesita ayuda con edición de imágenes o subtítulos/karaokes para algún video, avísame y sería un gusto colaborar en lo posible.
Novel21 Posted September 1, 2021 Posted September 1, 2021 It's translation dead/dropped? It seems so sadly.
Recommended Posts