Kojima Posted August 24, 2019 Posted August 24, 2019 PresentsFortune Arterial: Western Approach Project (English Translation Revival Project) Welcome To the Fortune Arterial: Western Approach Project To begin, Fortune Arterial is a Visual Novel developed by August Soft (Commonly referred as August) and released back in January 2008. Even getting its own anime as a plus. Moving forward, the anime is but a bunch of hogwash and leaves on to question themselves at the end. As such, most found themselves jumping onto the Visual Novel to get a deeper understanding and make the decisions themselves as the protagonist; However, the Visual Novel was only released in Japan, thus with no English or other language patches included in that equation. A several groups prior to AnimeCentric have taken on the task to introduce an English translation of Fortune Arterial, yet never finished it whether it been dropped or abandoned. As I've established this group to take on the task of what should have been finished years ago, and perhaps with the support of the community I can make that happen within the oncoming year and share the glory with the western hemisphere, hence the title Western Approach. I'll admit I've only ever watched the anime, being blind to the fact that a Visual Novel existed with it till recently this year. And being a tech overlord, I've decided to put my skills to work and crack the game which was a simple task. However, I'm just a plebeian English native and don't know Japanese whatsoever besides a few words, but reading it is beyond my skills. Thus, this recruitment thread exists to find those willing individuals to assist me in this project. Recruitment As for recruitment, here's the basic breakdown of who I'm looking for to be on the team Japanese > English Translator (At least 2) Additional Programmers (Help with the ripping process) Quality Assurance / Editors / Testers Want to join the team? Either message me here, the Fuwanovel Discord, or add my discord KojimaEX#6131 See AlsoProgress Tracker https://trello.com/b/VFGDT3xq/project-fortune-arterial Here you can see where the project's development is currently heading, and the specifics of what each part of the project is that we're working. Quote
Jeremiah Sand Posted August 25, 2019 Posted August 25, 2019 (edited) If you don't know Japanese don't start a project. Don't wanna piss on your dreams but this is most likely never happening, and in the event you even got two translators (unlikely) they'd take approximately 2 years to finish this even if they did multiple hundreds of lines every single day. T. Someone who worked on the game's translation in the previous attempt and dropped out for reasons. Clown world continues. Edited August 25, 2019 by Jeremiah Sand Ramaladni, ittaku, VirginSmasher and 1 other 3 1 Quote
Kojima Posted August 25, 2019 Author Posted August 25, 2019 1 hour ago, Jeremiah Sand said: If you don't know Japanese don't start a project. Don't wanna piss on your dreams but this is most likely never happening, and in the event you even got two translators (unlikely) they'd take approximately 2 years to finish this even if they did multiple hundreds of lines every single day. T. Someone who worked on the game's translation in the previous attempt and dropped out for reasons. Clown world continues. You may doubt me... However, it won't stop me from realizing something I've yearned for. And hell, I'm not the type to back down from a challenge even if things don't go according to plan, e.g taking longer than planned. I do appreciate your words of advice, but just you wait... Quote
Kakure Posted August 25, 2019 Posted August 25, 2019 (edited) Are you going to start the translation from scratch or finish what the partial patch didn't? Edit:Nvrm Edited August 25, 2019 by Kakure Forgot to read Quote
Kojima Posted August 25, 2019 Author Posted August 25, 2019 5 hours ago, Kakure said: Are you going to start the translation from scratch or finish what the partial patch didn't? Edit:Nvrm Not sure what your guess was for an answer, but yes I'm starting from scratch. As I've received word from one of the original patch authors that it partial wasn't polished and contained translation errors, and due to how many years its been since the release, the affected areas are unclear. Quote
Kawano Hatsuyuki Posted August 25, 2019 Posted August 25, 2019 Glad to hear some August translations. I hope you'll be able to find the translator. Kojima 1 Quote
Kojima Posted August 26, 2019 Author Posted August 26, 2019 Thanks, I appreciate the positivity. Quote
anna500 Posted September 15, 2019 Posted September 15, 2019 Are you still looking for a translator? I took a Japanese for a couple of years so I could help out. Kojima 1 Quote
Kirashi Posted September 15, 2019 Posted September 15, 2019 Try to get in touch with the former translator. He improved (he should now be able to TLC the work he did in the old days) and might help if you find 1-2 others translators. Here is his profile: https://forums.fuwanovel.net/profile/22286-frank/ Quote
Kojima Posted September 16, 2019 Author Posted September 16, 2019 On 9/15/2019 at 12:43 AM, anna500 said: Are you still looking for a translator? I took a Japanese for a couple of years so I could help out. Yeah I am, my last guy flaked out on me Quote
Kojima Posted September 16, 2019 Author Posted September 16, 2019 On 9/15/2019 at 4:50 AM, Kirashi said: Try to get in touch with the former translator. He improved (he should now be able to TLC the work he did in the old days) and might help if you find 1-2 others translators. Here is his profile: https://forums.fuwanovel.net/profile/22286-frank/ I'll see what I can do Quote
Spooky Saint Posted May 15, 2020 Posted May 15, 2020 I want to help with QA/Editing/Testing I can read Japanese and have played some short Japanese VNs but I am not confident enough to help with translations. Though if you don't get enough members I can help with translation till then Quote
crono Posted February 23, 2021 Posted February 23, 2021 just wondering if this is still being worked on ?? Quote
Novel21 Posted November 1, 2021 Posted November 1, 2021 Yes I'm wondering something myself, I would be sad should this translation be dead, since I really want to play this game in English. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.