bakauchuujin Posted January 9, 2020 Posted January 9, 2020 The releases I go through are the ones who are originally Japanese but got an english release, this is part 1 of 2 planned parts covering January to June. https://www.youtube.com/watch?v=pFOoAIeoats Quote
bakauchuujin Posted January 10, 2020 Author Posted January 10, 2020 Here is part 2 Formlose Gestalt 1 Quote
Formlose Gestalt Posted January 10, 2020 Posted January 10, 2020 I am calling you out for not including the marketing campaign of a fast food chain! How dare you! Jokes aside it funny how many games Cherry Kiss Games released this year! I would have never known without those videos. Dergonu 1 Quote
bakauchuujin Posted January 10, 2020 Author Posted January 10, 2020 (edited) 1 hour ago, Formlose Gestalt said: Jokes aside it funny how many games Cherry Kiss Games released this year! I would have never known without those videos. Ye they released lots of titles, miel and norn titles are rather short though and considering how much of the text and dialog is dick and pussy it should be fairly easy to translate. Edited January 10, 2020 by bakauchuujin Quote
Dergonu Posted January 14, 2020 Posted January 14, 2020 On 1/11/2020 at 6:39 AM, bakauchuujin said: Ye they released lots of titles, miel and norn titles are rather short though and considering how much of the text and dialog is dick and pussy it should be fairly easy to translate. Heh, actually they are quite challenging to work on specifically because so much of the scenarios are porn. I need to bring out the character traits and so on in the H-scenes since they are the primary bulk of the games, so I can’t just skip through the lines adding a dick here and a pussy there. So the H parts usually take more effort than the non-H parts. Also, since I know what people come for in our games is the porn, I want to make sure it reads as well as I can make it, which is another reason I want to avoid rushing through them. The writer for these games sadly likes to re-use a lot of the same tropes, so it's hard to make the translation revolutionary, but I've been getting better at mixing up the translation for these in our recent titles. I think the quality of our releases in 2020 will be much higher than what we had in 2019, both in terms of development and translation. Edit: Oh and we try to release one game a month, by the way. So yes, we do release a lot of games! Something for everyone, hopefully. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.