BlackMephisto Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 Just one question about this project: You guys intend translate what version of the game? This: http://vndb.org/v4041 Or this: http://vndb.org/v10983 Ah! Thanks and good luck with this project. Quote
recc42 Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 Just one question about this project: You guys intend translate what version of the game? This: http://vndb.org/v4041 Or this: http://vndb.org/v10983 Ah! Thanks and good luck with this project. more&more is sort of a sequel so the first one Quote
derpigreg Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 more&more is sort of a sequel so the first one More&More is a fandisc with additional routes from the original, not a sequel Quote
Hentai Meido Sachi Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 ^Relax. He did say "sort of". lol. Quote
recc42 Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 More&More is a fandisc with additional routes from the original, not a sequel i was told more&more also includes some after-stories for some of the routes , thats why i said sort of Quote
BlackMephisto Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 i was told more&more also includes some after-stories for some of the routes , thats why i said sort of So, more&more have more material what the first game in some routes? Wouldn't better translate More&more(Which is one sort of "expansion of game original") rather than the first game? Quote
Hentai Meido Sachi Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 You're misunderstanding something. More&more is essentially a sequel that covers the other routes the main vn left out. Quote
recc42 Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 You're misunderstanding something. More&more is essentially a sequel that covers the other routes the main vn left out. ^that + after stories of the girls in the original game Quote
Meanpandabomba Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 And waiting a bit more So are we done waiting because I'm still waiting. Quote
BlackMephisto Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 You're misunderstanding something. More&more is essentially a sequel that covers the other routes the main vn left out. Ok, my mistake. Now i understand. Thanks for answer me. Quote
Meanpandabomba Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 ^that + after stories of the girls in the original game You're misunderstanding something. More&more is essentially a sequel that covers the other routes the main vn left out. So which is the focus of this project the original or the More&more version? And does really matter? Are we missing anything special? Quote
Emries Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 As far as I understand, we are doing the original because More&More is the fandisk that includes additional routes and after-stories of the Original. So More&More comes after the original Quote
Chimney Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 More&More is like MajiKoi S. It includes new routes that run alongside the original routes as well as after stories for the original routes. We currently have no plans to translate More&More. Quote
Meanpandabomba Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 More&More is like MajiKoi S. It includes new routes that run alongside the original routes as well as after stories for the original routes. We currently have no plans to translate More&More. I suppose we should deal with the original first and maybe think about More&More. But at this rate it will be a long while before we get there. If we ever get there. Quote
REtransInternational Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 datOtakuGuy has not delegated project control to anyone else so we are also waiting for his direction. In early 2014 the queue will probably open up and by then you can make your own request. Quote
Sterban Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 I Will be able to help in Editing and proof reading in english only Quote
Joshyan Posted December 11, 2013 Posted December 11, 2013 datOtakuGuy has not delegated project control to anyone else so we are also waiting for his direction. In early 2014 the queue will probably open up and by then you can make your own request. It seems this project is as good as dead until datOtakuGuy come back. Quote
datOtakuGuy Posted December 12, 2013 Posted December 12, 2013 OK, before I start, let me apologise... Sorry for acting MIA for a long time now -- I'm disappointed in myself and feel really guilty. The reason for my absence is my part-time job (overtime since it's nearly christmas) and college (moderation day is coming up and I've been working my but off to get my coursework top notch). It's been driving my nuts to the point of exhaustion that I find it difficult to cope... BUT! However, from tonight onwards, I will be active ONCE again!!! -- I probably won't be available on IRC all the time but in this conversation I will. A Blogger site will be online today, and once I sort out a more decent website for the translation, it will do for now. I will send derpigreg the script, then request REtrans another link for Joshyan. The plan is: 1. We'll get the prologue completed first (derpigreg & Joshyan can do it together or separate) 2. Then, a couple of editors will check and produce the final translated text 3. I will let REtrans know and see if he can create a patch for the game. 4. Afterwards, quality checker/testers will run the game and report back any problems. 5. Correct the bugs 6. Release!! During the release, a link to the game will be posted to the thread so people can download it and play. Hopefully during the meantime, we can recruit some more people, especially graphics and video subbing. Head of TL: No one(staring at Joshyan)Head of editing:Mizore ManHead of quality checking: No oneHead of testing: No one I think that's all, so now I'm going back to the thread and apologise to everyone and tell them that we are going to start BABY!! Quote
datOtakuGuy Posted December 12, 2013 Posted December 12, 2013 Here's the link to our blogger site: http://walromatranslation.blogspot.co.uk/ Quote
datOtakuGuy Posted December 12, 2013 Posted December 12, 2013 Wordpress Site (much better): http://wakarimashitatl.wordpress.com/ Quote
derpigreg Posted December 12, 2013 Posted December 12, 2013 Well if anyone needs to know our IRC, or needs it again, its #WakarimashitaTL int the rizon channel Quote
BookwormOtaku Posted December 13, 2013 Posted December 13, 2013 Thanks for doing this and I eagerly await the translation B) Quote
ShiroHikari7 Posted December 13, 2013 Posted December 13, 2013 Well I can't do much, but wish you people good luck! Don't over work yourselves at least. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.