Glitch98 Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 (edited) I am looking to start a translation for this game and I was wondering if anyone would be willing to help. I already have a translator who can read hiragana and katakana perfectly fine but isn't very good with kanji and slang so having another translator or 2 will be necessary, a translation checker is also needed at the moment, an image editor would also be welcomed and a hacker is what I am looking for the most to get the project started. I will be editing and I will also be doing the quality checking. I have a website for this where a little more information on this can be found, neoprinny.com. Edit: We have our Image editor and Editor positions have been filled while we still need a hacker and more translators the most and another translation checker. I can now say we have officially started, although we are still looking for more translators and translation checkers. Edited December 2, 2013 by Glitch98 Quote
CaptainCepsa Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Hello, I am CaptainCepsa, the current sole translator. I take Japanese lessons on Saturdays in the morning. I have been taking Japanese for quite a while, and know enough that I was able to go to Japan with my father, and be able to know my way around and ask for directions when needed, and also intend to go again to live with a friend for a month or two. I can speak and read a good amount of the language, but as Glitch had said, I am not the best with Kanji, and that is what I mostly learn at the school. My slang is also poor, and so I do not want to break the immersion a visual novel gives you with blocky phrases that do not sound like what a normal teenager gets, which is why we need someone who is really good with particularly slang, and pretty much all around good. Me and Glitch live relatively close to each other in real life, and as such have the ease of communication, we have many ways we would like to communicate, and we would really like help to get our website going! We have more plans for the website when it gets on it's feet, and would appreciate ANY help that anyone can offer! Thanks a bunch! ~CaptainCepsa Quote
coldblood2345 Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 I like to help but the most I can do is quality checking and translation checker. I would like to do image editor or hacker work but I have like no exp But i would like to learn! So give me a buzz if I can help! =) Quote
Flutterz Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 I can do image editing, but that's about it. Hope I can help coldblood2345 1 Quote
Glitch98 Posted December 1, 2013 Author Posted December 1, 2013 I like to help but the most I can do is quality checking and translation checker. I would like to do image editor or hacker work but I have like no exp But i would like to learn! So give me a buzz if I can help! =) Thank you for your reply, we would be glad to have you on board for this project as a translation checker and quality checker although you don't necessarily have to do both if you don't want but it would be welcomed. I will contact you once the project starts, once again thank you. Quote
CaptainCepsa Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 I can do image editing, but that's about it. Hope I can help Nice signature Flutterz XD yuri ftw! We would love to accept you! Once we get a full party, we will decide when we start! anyone wanna translate? ^-^ lol ok, learned to use quote :/ Quote
Flutterz Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Nice signature Flutterz XD yuri ftw! We would love to accept you! Once we get a full party, we will decide when we start! anyone wanna translate? ^-^ lol ok, learned to use quote :/ Now it's time to learn to use the edit button in the bottom right of your post. CaptainCepsa 1 Quote
Nosebleed Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Define what image editing implies and i'll see if i'm of help or not. That's about as far as my skills go, sorry that i can't do more. This would also be my first project that i was a part in if you did chose to accept my help. Quote
CaptainCepsa Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Image editing would be in case of the situation where there is a static image that needs editing, for example if a game were to show a picture of, say a newspaper, that had something the player is supposed to read, it would need to be translated and different from the script because the writing is on the picture itself. For example, the VN might have parts where there is writing that needs to be understood by the player, within a picture. For example, the settings for the game might use a static picture, where "display" is written in japanese, and it isn't in the script, because it is in the picture, we would need someone to edit the pictures to delete the japanese, and still keep it looking normal. Similarly, there might be the start, settings, and quit game buttons at the main menu, where the buttons are simply a picture, and the buttons need to be edited. If you understand that, I'm sorry for my lack of expertise in explaining things. XD We'd love to have you! Quote
Nosebleed Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 In that case i can be of help, i just had to ask because i've never been in a translating project. just hit me up whenever you need to edit an image. The tools i use are Photoshop CS3 I'll partner up with Flutterz Quote
CaptainCepsa Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 In that case i can be of help, i just had to ask because i've never been in a translating project. just hit me up whenever you need to edit an image. The tools i use are Photoshop CS3 I'll partner up with Flutterz yayy! We also could use testers too, of course it would be whenever it is all done, which might take a looong while, but a quality checker, simply playing through the game looking for errors or anything that looks a little messy that needs editing. only if you want Quote
Flutterz Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 In that case i can be of help, i just had to ask because i've never been in a translating project. just hit me up whenever you need to edit an image. The tools i use are Photoshop CS3 I'll partner up with Flutterz Yeah! Tag team photoshopping! Edit: yayy! We also could use testers too, of course it would be whenever it is all done, which might take a looong while, but a quality checker, simply playing through the game looking for errors or anything that looks a little messy that needs editing. only if you want Yeah, I can do that as well. Just about anyone can test; my English is fairly good and I'm good at fighting typos, but my punctuation isn't great and sentences don't always come out the way I want them, which is why I can't be a full-on editor. Quote
CaptainCepsa Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 If anyone wants to check the progress of our ultimate team, check it out here, if you would like to back out, simply say, but we hope not! Also if you have more questions, just ask! http://neoprinny.com/projects/ Quote
Nosebleed Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 English is not my native language but i'm confident enough to check for errors and punctuation mistakes. In any case if i have doubts i'll ask to make sure. I think most people can fight these anyway. I hope at least one more translator joins. Schboomer i hope you're reading this. Is it okay if i add this project to vndb as a full patch release or do you still want to wait for more people? Quote
CaptainCepsa Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 English is not my native language but i'm confident enough to check for errors and punctuation mistakes. In any case if i have doubts i'll ask to make sure. I think most people can fight these anyway. I hope at least one more translator joins. Schboomer i hope you're reading this. Is it okay if i add this project to vndb as a full patch release or do you still want to wait for more people? As soon as we get a hacker, you can add it to VNDB! I am hesitant right now, because we need a hacker to get the script files to get things going, and if we get a 2nd or 3rd translator, that will be amazing!!! Quote
Nosebleed Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Understandable, i wish you luck in getting translators, i'm sure someone here will be willing to help with the hacking. Quote
Akatsubaki Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Only thing I can do for you guys is wish you guys luck and hope you finish the project!! coldblood2345 1 Quote
zhurai Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 I would've liked to help but my project list is quite full at the moment x.x. wish you guys luck~... Quote
Cherry Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Oh my god! I can't believe that some people wanna try tling this! wow...i loveee youu guuuys xD Hmmm i would to help u guuys but i'm a bit unsure. What does a translation checker do? just checking the translation, looking out for mistakes and maybe correcting them? CaptainCepsa 1 Quote
Nosebleed Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Translation checkers obviously check the translation that was made by translators and give suggestions if there's some error or if some other word is more appropriate than the one in use or even the whole sentence. Basically what you said Quick checkers are the ones that check for actual spelling errors and grammatical errors in the english but of course translation checkers can point that out too. I'm also excited for this translation, it'd be my first novel with a trap protag Quote
Glitch98 Posted December 1, 2013 Author Posted December 1, 2013 I would like to give thanks to those whom have given their support thus far and I will give thanks to whoever gives their support in the future. I myself am excited to see this project get off its feet and start moving. As it stands right now we need another translation checker, more translators, and to actually get started we need a hacker. Quote
Nosebleed Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 I'm pretty sure Steve is very knowledgable in extracting script files Maybe you can ask him to help extracting the files and then send them to you so you can translate from there. Quote
Glitch98 Posted December 1, 2013 Author Posted December 1, 2013 Thanks for the information, I will be sure to ask him. Quote
CaptainCepsa Posted December 1, 2013 Posted December 1, 2013 Oh my god! I can't believe that some people wanna try tling this! wow...i loveee youu guuuys xD Hmmm i would to help u guuys but i'm a bit unsure. What does a translation checker do? just checking the translation, looking out for mistakes and maybe correcting them? yes, as simply stated before, you would re-read the script in japanese and english and see if it matches well enough Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.