Jump to content

Recommended Posts

Posted

just let him do his job ( or what the hell ever he is doing ), and hope for a dark gray future that he will rel the full patch  -_-

But still there still at least two translation group working alone in this project too.poor them :(

humanity have no patience.so am i =))

Posted

He sometimes posts updates on his twitter.

problem is no one confirmed if it is really the progress. and even if it's, no one can guarantee that he will finish it, or just drop it ( again ).

Posted

like you want. I have both of them. 

 

Just to make sure that we are talking abut a same thing here you say that you have translated script that Insem never released 80% translated or you have a translated script extracted from partial patch with just 1 route translated?

Posted

problem is no one confirmed if it is really the progress. and even if it's, no one can guarantee that he will finish it, or just drop it ( again ).

 

How isn't it confirmed? The line counts he posts match the one from the website.

Posted

How isn't it confirmed? The line counts he posts match the one from the website.

Until he said himself "This is the current progress, and I'm still working on it then I will rel the patch", I consider it as "unconfirmed".

Posted

Until he said himself "This is the current progress, and I'm still working on it then I will rel the patch", I consider it as "unconfirmed".

 

He won't say that until people stop pestering him.

Posted

I

 

Just to make sure that we are talking abut a same thing here you say that you have translated script that Insem never released 80% translated or you have a translated script extracted from partial patch with just 1 route translated?

Oops. I failed. I was talking about scripts extracted from the partial patch.

Posted

Well, there's that guy who's doing hatsukoi 1/1, I wouldn't say he's actually working on it, he just did a little bit of one part and expressed interest in maybe doing more at some point. Who's the other one?

Posted

Curious but what's the Japanese reading difficulty level of this game? I'm curious since everyone really seems to want to play this fully translated and might just play through what's translated and go through the rest with my partial literacy skills. If this is around the level of Comyu or Ruitomo or higher then it's a no for me

Posted

Curious but what's the Japanese reading difficulty level of this game? I'm curious since everyone really seems to want to play this fully translated and might just play through what's translated and go through the rest with my partial literacy skills. If this is around the level of Comyu or Ruitomo or higher then it's a no for me

"The rest" is 4 routes sir  <_< If it's only 1 or 2, people would have played it already  <_<

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...