Kimanor Posted August 29, 2014 Posted August 29, 2014 To the team Well, forgot to ask about these names? - ルルーナ: Ruruna or Luluna. As for me, I think it's Ruruna (that's what I could hear from the game) - ドーラ: Dora or Dola. Dora?(same as above) - アドリアーネ: Adoriane or Adriane My first 5 files were half-bad terrible (that I want to slap myself back then) since I don't get used to this work yet and not much serious so please bear with me. Hope I won't slow the team more. I'll try my best to help finish the common route at the end of this year (if I can keep this speed). To anybody who's viewing this thread All the team-only stuff is being posted here o.o
Kimanor Posted September 1, 2014 Posted September 1, 2014 Update 4750/15935 of common route has been translated! Hurah! Working on editing that translated content, as well as checking to see if it's translation is up to snuff! We still need translators and TLC's! Come give us a hand in making this project a success! Erogamer 1
khoasin Posted September 27, 2014 Posted September 27, 2014 Update 27/9/2014 8386/15935 of common route has been translated! Yay! (if this going well we'll finish the common route at the early of November、but the common patch....) Though we have translated this far but with just 1 active TLC to do all the TLC's work is kinda too much. So I desperately ask for more helps from any TLC out there who are free or already in a project, if you can save some of your times to help checking just 100 lines/day is awesome enough. 頼んだぞ! @Jem: fix those lovely out-of-bandwidth images please, you got 1 hour after saw this. Santiash123 1
Decay Posted September 30, 2014 Posted September 30, 2014 Assuming you guys are doing quality work, maybe you should get in touch with MangaGamer after all: http://ask.fm/MangaGamerStaff/answer/118247279858 https://twitter.com/The_Doddler/status/517074699830833152 edit: Yeah this was a few months ago, but at this point it's worth responding to what Nosebleed said on page 1. Da Capo 3 was C&Ded because Aaeru is kind of a crazy person who wasn't willing to work with MG on their terms and they were going to localize DC3 no matter what, allowing a fan TL to coexist was out of the question. As long as you meet MG's standard of quality and are willing to work with them then it seems like they have no problems working with you.
Kimanor Posted October 1, 2014 Posted October 1, 2014 Thanks for the advice! We'll look into it, as officially translating something is much better than fan translating! Even contributing is awesome!
khoasin Posted October 8, 2014 Posted October 8, 2014 「……Eroge is not something to be ashamed of」 That's it. I'll definitely translate her route first. Kimanor, pedropars, Kosakyun and 1 other 4
Satsuki Posted October 8, 2014 Posted October 8, 2014 「……Eroge is not something to be ashamed of」 That's it. I'll definitely translate her route first. Another lolicon has fallen.
khoasin Posted October 8, 2014 Posted October 8, 2014 I wondered: how is the project going? Almost reach the 10000th line Another lolicon has fallen. Or risen up
Kimanor Posted October 9, 2014 Posted October 9, 2014 Luluna (....not ruruna apparently...) is best character in my opinion.
SpecterZ Posted October 9, 2014 Posted October 9, 2014 Luluna (....not ruruna apparently...) is best character in my opinion.
khoasin Posted October 29, 2014 Posted October 29, 2014 Update 29/10/2014 11856/15935 of common route has been translated! Not much as I expected. Still desperately need more TLCs and Editors. Please come save us. Updated our wordpress site.
Loco15 Posted October 29, 2014 Posted October 29, 2014 Update 29/10/2014 118561/15935 of common route has been translated! Not much as I expected. Still desperately need more TLCs and Editors. Please come save us. Updated our wordpress site. Wow, not only did you finish the common route but also translated more lines than there are in the game? Now THATS PROGRESS! Joking, now seriously, I wish you luck with the project. khoasin 1
khoasin Posted October 29, 2014 Posted October 29, 2014 Wow, not only did you finish the common route but also translated more lines than there are in the game? Now THATS PROGRESS! Joking, now seriously, I wish you luck with the project. Oops, wrong type. Your joke gave me a good laugh at the very late night here.
Kosakyun Posted November 2, 2014 Posted November 2, 2014 Being a Marriage Lunatic might not be that bad~ Going to watch this one's progression. Goodluck!
khoasin Posted December 14, 2014 Posted December 14, 2014 Update 14/12/2014 (though I supposed to do this 2 weeks ago) Common route at 13534/15935 Got a new TLCer and the TLC is progressing steadily. More helps are welcomed BookwormOtaku, Rin91, FerusTachi and 1 other 4
pedropars Posted December 14, 2014 Posted December 14, 2014 Update 14/12/2014 (though I supposed to do this 2 weeks ago) Common route at 13534/15935 Got a new TLCer and the TLC is progressing steadily. More helps are welcomed Nice! Common route almost completed ^^
Kimanor Posted December 30, 2014 Posted December 30, 2014 We have another translator, and we are still looking for TLC's.
Kimanor Posted January 2, 2015 Posted January 2, 2015 Have you heard anything from MangaGamer yet? We did contact them, and they did take a look, but they only gave us an ambiguous answer. I can only guess that they want us to finish up the entire visual novel before showing it to them, rather than portions. So, it's very much possible we will still end up partnered with them, but it is also just as likely we won't be.
Vargas Posted January 29, 2015 Posted January 29, 2015 Ahh Yes! love the Moonstone visual novel's, ty for doing this project. I will always follow this thread
Nashetania Posted April 8, 2015 Posted April 8, 2015 Is the project still active? Don't give up! Let's pray it's not a work of the so-called "Yuzusoft curse".
Recommended Posts