niconiconi Posted January 25, 2015 Posted January 25, 2015 Hello, I'm new in this forum and this is my first post Investigating, I discovered that amaterasu was translating this vn but now the project is stalled, so I would like to translate baldr sky. Sucesfully, the hack is done but I don't know japanese (also I'm not an english native) For that reason, I need one or more translators xD See ya. Quote
delapropia Posted January 25, 2015 Posted January 25, 2015 @niconiconi What a coincidence! The other day i completed a Mangagamer survey, where I had to write the 3 Visual Novels I would like to be localized. I chose Dracu Riot, Baldr Sky and i dont remember the last one. Aside from this, I think you should first speak with the admins. They can guide you in whatever you will need, and let me tell you that you are going to need A LOT of people involved in this project: quality checkers, translators, proof-readers, hackers, etc. I dont know hows the game, or if its a superb visual novel, but for reasons i dont know, when amaterasu stopped the translation of Baldr Sky, it left me with a bad taste on my mouth( like Dracu Riot, but this is another thing ). When you mean "the hack is done", what are you meaning? Cause I dont know Quote
mbl Posted January 25, 2015 Posted January 25, 2015 Funny enough I was just thinking about working on translating Dive 1 a couple of days ago. Not sure how I would do in a group project however, as I haven't l worked on translating a game before and don't have that great of an understanding of Japanese or the hacking process. It was more my intention to slowly work on it solo when I felt like it. Quote
mbl Posted January 25, 2015 Posted January 25, 2015 I dont know hows the game, or if its a superb visual novel, but for reasons i dont know, when amaterasu stopped the translation of Baldr Sky, it left me with a bad taste on my mouth( like Dracu Riot, but this is another thing ). It's gameplay heavy mecha-fighter with a good amount of VN story Quote
niconiconi Posted January 25, 2015 Author Posted January 25, 2015 @niconiconi What a coincidence! The other day i completed a Mangagamer survey, where I had to write the 3 Visual Novels I would like to be localized. I chose Dracu Riot, Baldr Sky and i dont remember the last one. Aside from this, I think you should first speak with the admins. They can guide you in whatever you will need, and let me tell you that you are going to need A LOT of people involved in this project: quality checkers, translators, proof-readers, hackers, etc. I dont know hows the game, or if its a superb visual novel, but for reasons i dont know, when amaterasu stopped the translation of Baldr Sky, it left me with a bad taste on my mouth( like Dracu Riot, but this is another thing ). When you mean "the hack is done", what are you meaning? Cause I dont know Quote
Wahfuu Posted January 25, 2015 Posted January 25, 2015 More likely than not amaterasus next project after rewrite: harvest festa is going to be baldr, but this is me speculating. Also, Baldr is simply too long to be approached with a casual attitude. You're looking at about 4+mb of text, lots of image editing, and other troubles. Its not something most people have the dedication to do, especially by people you simply find. Not a good idea for a sudden project. Quote
Decay Posted January 25, 2015 Posted January 25, 2015 Ixrec has said this one is on his shortlist for projects after Harvest Fiesta. Also heed Wahfuu's advice. You absolutely cannot go into this with a half-assed attitude. The game is utterly massive. You definitely require both a strong understanding of the language and the motivation to work on this for well over a year straight of actual regular work. Really, this means it's a very poor choice for a first translation. If you're interested in translating a VN, you should certainly choose something else first, and then maybe come back to this when you have some experience. Quote
douggle Posted January 26, 2015 Posted January 26, 2015 Futsuu was meant to have started working on Baldr Sky back in July but I havent heard any progress. Quote
Deep Blue Posted January 26, 2015 Posted January 26, 2015 You should learn japanese, it will take you 2 years? prob less time tha it will take anyone to translate this vn IF they ever translate it in the first place which i highly doubt and then you got baldr 2 to read(in jap too)...best thing is to not depend on anyone to do the things you like and enjoy, yes it will take you a lot of time and effort but nothing is free in this world, sadly Quote
delapropia Posted January 28, 2015 Posted January 28, 2015 It seems that this VN is as long as Grisaia no Kajitsu. So, it would be A LOT of work to translate this game. Quote
douggle Posted February 12, 2015 Posted February 12, 2015 It seems that this VN is as long as Grisaia no Kajitsu. So, it would be A LOT of work to translate this game. No, its longer, by an order of Magnitude due to all the gameplay elements Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.