Jump to content
  • entries
    53
  • comments
    89
  • views
    16045

About this blog

Hey,

Here I will post things about my wordpress (https://euphemictranslation.wordpress.com/) and about VN's in general. Hope you enjoy your stay.

 

| Warning | 

May or may not contain bias and or high amount of bitching.

Entries in this blog

Bishoujo Mangekyou TL Update 38: Editing's Final Stretch

‘Nother update. The final week before the big reveal, pretty exciting. Anyways, as I said last week, all the different kinds progress would continue stronger the next week, and so it did. Editing’s now at 85%, meaning only 15 percent remains, and it might be very likely that we’ll reach 100% on editing and perhaps also on QC, but that might not happen, so don’t count my word on it, in either case. After those, only proofreading the whole thing remains and then injecting the translation in t

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 8

I was going to post this yesterday but lol IPB Anyways This went exactly like the last week's update, life sucks, I know Sigh Nothing much else, here's hoping that next week will go a bit better, but who knows? I certainly don't. Progress: 'Till next week, unless the whole world explodes now -  Arcadeotic

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 17

Hooray for huge progress. This week has been a blast to translate. I was somewhat saddened nd disappointed that I didn't get to my goal last week and get the script file completed. Well, that's the past, more so because I got two script files finished. That's right. 6th and 7th script file are now fully translated, which means I went through about 100 kB of text, maybe a bit more, this week. I feel so good now.  Anyways, this means that this is the biggest update yet, surpassing t

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 29: New server, new beginnings

What an eventful week this was. First up, some progress on both the editing and QC was made. Now, it isn't the most, but progress is always progress, and I'm happy about it. We'll try to make some amount of progress every week. Second up, I had my hands full polishing some things and making our very own Discord server, now open for public. So, if you have some questions, want to chat with the staff, or just bitch me about how much of a fuckboy I am, go on ahead. Now without furthe

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 25

Time for another update, actually on Saturday for once. Nothing special happened this week, QC isn't perpetually in an Ice Age any longer, and got a nice nump in progress, but there has been no editing this week, sadly. Aizen-sama, the guy who you might know from MajoKoi and WG translation projects is now QC'ing this project, so steady progress in that front should be secured now. Now I just need to do something about steady editing progress. Anyways, progress: Translati

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 33: 50% Edited and proofreading started

Another update. Firstly, we decided to get a filler editor for ocdc, who has been really busy with his real life, and that editor is Einstein9029 like you can see from the Staff page. Anyways, there hasn't been any major editing progress, but a little bit and we have reached the halfway point of editing, which is great news. QC's been going at a steady pace too, pretty much parallel to editing. Secondly, we've begun proofreading. Now if you're wondering about the leap of progress in a

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 34: Things Speeding Up

Update time. I’m feeling pretty good from that QC progress, with some very solid editing and proofreading progress. There was a 15% leap in progress for the QC, and I really can’t give enough credit for my QCs for that. 8% in editing hopefully will more or less be a norm from now on, now that we have almost all of our shit sorted through. Proofreading has had some nice progress, which hopefully will continue from this point onwards. Look forward to it all. On our other half of the week

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 32: New Domain, New Site

It’s here. I’ve always felt that the WordPress site felt a little lacking, so now Euphemic Translation has moved to a new domain with a brand-spanking new, shiny design. I spent many hours getting everything nicely together without anything suddenly exploding, and I’d say I’ve done a good enough job with it. More or less everything’s been imported and greatly updated, including the theme. Tell me what you think of it. As you probably could already guess, the old site is going to be aba

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 7

Well, this week was a wondorous adventure, did bunch of other things OTHER than translating. *sigh* Well, I've almost fully mapped teh tools and such. Oh, I allso got about 17% of the translation checked in Japanese. Nothing else much, the next week will most likely be about the same: almost no translation done, a lot of other things done, but what are you going to do about it? Such is life. Progress thus far: See you next week! -  Arcadeotic

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 6

Yet another update. I was busy, but at least got something done. 6th or 7th H-scene done. Finally the story is progressing, and the heroine is finally showing something to like about. Nothing else to say, but now that there is an official TL thread, I'll be posting my progress there and my wordpress, so there won't be a progress bar here, but I'll try to post my thoughts on every week's translation here. Good? Good. Progress:   See you next week! -  Arcadeotic

Arcadeotic

Arcadeotic

Euphemic Translation's Weekly Update #41: Rising...

Well, this has been an awfully eventful week to me specifically. All sorts of things happened, but before I get onto those, I’m sorry for not being able to give you all a proper status update last week. I was quite busy back then, so I simply couldn’t anything on the matter. As for this week, since adapting is quite a journey, there isn’t much progress, but still some, as always. I was doing some self-discovery, and that ate up most of my time this week. As for Biman1, since school has

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 2

Welp, that was an interesting week, to say the least. I got 20 kB of text done on one day, and then I was pulling an all-nighter, and barely got 10 kB's of thext. Life works in strange ways, eh? Anyways, this weeks progress was rather decent progress done. I got a little under 60 kB's of text done, which is decent enough, and I'd like to keep the pace up. And thus I will now try to get at least 50 kB's of text done each week. With that amount of progress each week, this TL will be finished

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 20

GLORIOUS SUMMER VACATION Anyways, I'm somewhat sad about the lack of progress these past two, three weeks, so sorry 'bout that. But to somehow (not really) make up for it, you guys get an update a day earlier. Firstly, no progress on edting/QC/etc., only translation. My break started, but that's not the case for the most, so yeah. I aim the translation to be done in a few weeks, hopefully in one or two, but no promises. It's still rather surprising that I've managed to keep up wit

Arcadeotic

Arcadeotic

Euphemic Translation's Weekly Update #39: Double Progress

First ever double update. This’ll be how I’ll handle the updates from here on out: a listing of all the active projects with an ever-increasing number-tally. Biman -1- Some progress was made, but due to almost everyone being busy, there has been a below-average amount of progress, but still a decent amount of progress nonetheless. TL: 100% Editing: 90% QC: 85% Proofreading: 42%   Biman -2.5- For this one, both the TLC and I were extremely busy th

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 22: Almost there...

Aah, I'm tired. It has been three days since the last update, but I'ver already surprassed and perhaps even doubled the amount I translated, thus I'm completely exhausted. I see sex lines where-ever I go and to put it frankly, it's not fun. Well, at least now I'll have six whole days to recharge until I finish this. That's right, I'm aiming for my translation to be finished next week. I won't laze around like I usually do, forget about translating for a few days, notice you an upcoming

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 35: Slow and Steady

There’s nothing really to specifically write down about. Editing seems to have kept the steady progress of 8-10% a week and QC’s following close behind. Proofreading’s going well enough, but it’s not going to gain any surprising spurts of progress, just steadily moving along. As for me, I’ve been out of it all week long, but I have progressed with the secret project, so there should be a nice amount of progress when the reveal comes along. Anyhoo, progress time:  

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 36: Smooth Sailin' and 75% edited

Well, this update is basically a one-to-one cardboard copy of the previous update. +9% on editing, +9% on QC, and +6% on proofreading. Everything’s coming along just nice, with a steady stream of progress, and the game’s now over 75% edited! It’s a huge milestone for us, and it shouldn’t be too long until the fully-fledged patch lands. Nothing much to say here. Every smug face I see nowadays strikingly reminds me of Kirie, and it’s 100% because of this project. Enjoy some mahou sh

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 27

Quite a sluggish week this was. Aside from prologue patch 2.0, I nor the whole team didn't get that much done due to being busy, but nonetheless, getting the updated patch out was a huge accomplishment in and of itself, so I'm not really disappointed. Got some QC and editing done and that's about it; we're still fixing the remaining errors that the kicked editor manages to cause, but it's more or less done by this point, so no worries. Progress: Translation: 100% Editing

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 30: Server's Faring and Same Old

Another week, another update. Just last week we launched the Discord server, and it's gotten quite a good reception, and I've had fun talking with you guys on there. So if you have questions, want to talk with me for some reason, or just pester me about the progress -- although there are weekly updates -- go on ahead. To this week's progress. We got a bit of QC done and a decent chunk of editing done, and I personally am happy with the progress this week. Things are going rather swimmi

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 4

Man, I had no motivation to translate this week, yet somehow I got almost 30 kB of text squeezed out, so progress wasn't that miniscule, at the very least. Anyways, this week basically went with only translating h-scenes, which isn't a suprise, but yeah. Honestly, at this point I have no problems translating them, and they are going swimmingly at this point, so I think translating them should be a little faster. But here's the update: -----------------------------------------

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 21: 90% Translated

Well, as it says on the tin, this week I mangaed to reach the 90%-mark. This is pretty good news, as now there's just one last push for this game to be fully translated. I'm pretty excited. Anyways, this update is going live one day before the normal because of VNTS. Other than that, some slight editing progress was made, but sadly no QC progress. Other than that, I'll be gone for almost a week with my family, starting next Monday and I'll return late Sunday, so there most likely won't

Arcadeotic

Arcadeotic

Euphemic Translation's Weekly Update #40: Quick Update

Sorry, but I simply don’t have the time to elaborate this week’s happenings, so I’m just going to leave the progress tables here. The old templates will return next week   Biman -1- TL: 100% Editing: 93% QC: 88% Proofreading: 45%   Biman -2.5- TL: 44% TLC: 35% Editing: 0% QC: 0% Proofreading: 0%   https://euphemictl.vntls.com/2016/10/21/update-40-quick-update/

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 31: New QC, New Horizons

Hey, another update. First up, let's welcome our new QC, Nanon. He seems to know what he's doing, so that's nice. QC should be coming much more swimmingly. Some nice progress was made this week, both in editing and in QC'ing, and progress overall is speeding up decently, which I'm overjoyed about. Anyways, that's all that's happened this week, so onto progress: Translation: 100% Editing: 46,5% QC: 25,5% Proofreading: 0%   Farewell.

Arcadeotic

Arcadeotic

Dracu-Riot Saga: The Early Beginnings

Welcome to this little thing I'll be doing. So, as you should know by now, Dracu-riot more or less has been fully released, and I very much adore this game. And so I will be giving impressions of every heroine that has a route. Look forward to it. Dracu-riot Saga begins here. We'll start with some delicious heartburns. See you soon

Arcadeotic

Arcadeotic

Bishoujo Mangekyou TL Update 19

Well, another busy week down the drain. Yeah, I had my last exams this week, so I only got a little bit of translation done, and others in the team got absolutely nothing done. Not that I can really blame them as they were also busy as all hell. But now that all of those things are done, I can finally focus on the translation again. Anyhoo, progress:   Translation: 7/8 script files finished, 8th one 4,7% completed (~83%) Editing: 9,2% QC: 3,1%

Arcadeotic

Arcadeotic

×
×
  • Create New...