Gears of Goddess Review
Welcome to this week VNTS Review, and since we have both of Gears of Dragoon 2 announced along with Junketsu Megami-Sama getting some progress I decided to change the word 'Dragoon' into 'Goddess' (Translation Notes: Megami-sama mean goddess) so we have 'Gears of Goddess' as the title. As for this week, the most obvious things here would be that this is a breather week after a number of announcements at the last week. That said it didn't mean that there wasn't something interesting though, because in this week we finally have Nekonyan gave us an updates (Even though they just gave it on Sunday) along with Sekai, and more importantly we have the sex scenes from Saya's route of Miagete was finally translated. Overall I can say that this week here is an above average one, and let's see what I can write in regard of it.
Besides several announcements, actually Aksys also gave the updates on several of their project in regard of the releases estimation. Although admittedly there's a lot to write in the last week VNTS Review, so I missed those updates. Anyway for the updates we have Koinegau planned to be released at Spring 2023 (ie between March to June 2023), Lover Pretend planned to be released on September later, Paradigm Paradox planned to be released on October, and Piofiore 1926 will be released on September 8th later. I don't know if Aksys will manage to fulfill the deadline later, especially in regard of Piofiore 1926 seeing that they still list the release date on September 22nd so let's see it later. I also forgot to write that Birushana was already released on June 28th in last week, so I'd write it here and have fun if you took a liking to that otome VN.
Sekai did revamp their Translation Tracker, and it's quite neat with the tracker show the date when the last updates happened. That said no notable updates to me seeing that both new Madosoft VNs are still at 0% translated. Anyway for the updates we have both of Nekopara 5 (Or as the official title say Nekopara After) and Inupara are obviously still in development, Nie no Hakoniwa was at 20% translated, Yumeiro was at 65% translated, Zutto Mae Kara Joshi Deshita (The VN where the MC date his best friend who turned out to be male after the MC thought his best friend is male) was started translation work, Imouto no Seiiki was fully edited and currently they worked on the engine, Gakkou no Seiiki was started the editing work, and Akaneiro was at 10% translated. Also no the last update is not the typo because turned our that Sekai is indeed still work on 5% of the script in the past weeks instead of 50%, and the one with 50% translated is turned out to be the typo.
After two years absences, we finally have Loe Translation give the update in regard of Junketsu Megami-sama with said updates is the translator almost finished with one of the route (Asterotte's), and no much to say other than it's good to see that it's still worked on. For the rest of fan translation updates, we have Chronos was at 35% translated, Chicchakunai Mon was at 14.5% edited, Shin Koihime Musou was at 57% edited, Houkago Cinderella was at 48.22% translated, Imaimo was at 29.1% edited with common route was fully edited and Matsuri's route was past halfway (50.9%) edited, Ruitomo was at 4.20% edited, Senmomo was at 62.02% edited with Chapter 5 was at 9.35% edited, and 14 out of 37 script files of Yuzuki's route of Ginharu along with her 2 out of 10 sex scenes were translated. We finally have Snow translation team continuing to work on Miagete uncensor patch, and they also already have some good progress on it with them finished translating all of the sex scenes in Saya's route. For the info Miagete here has 17 sex scenes and Saya's route has four scenes, so the progress here is 4 out of 17 Miagete's sex scenes were translated.
For Nekonyan's updates, the most obvious update is that they basically confirm that they'll release Golden Time on Friday (ie July 15th). Of course though other than the confirmation of release date we also have some other updates. For the other updates, we have Clover Days was at 5% in QA with them waiting on fixed animation assets from the developer, Laplacian helping Nekonyan on porting the image of Mirai Radio, Makeover FD was started the QA work, ensemble working together with Nekonyan in regard of Secret Agent programming work, FF was at 93% translated along with 21% edited, Royale was at 90% edited, and Kakenuke was at 15% translated. We also have Nekonyan indirectly announced that they'll release Dracu Riot for Switch with the progress is they also currently porting it to Unity for Switch version. Lastly if you're curious about the non VN (Lorena) update, we have it was fully translated and edited along with them working to integrating the additional content.
That's all for this week VNTS Review and sorry for being late again. See you next week.
Edited by littleshogun
0 Comments
Recommended Comments
There are no comments to display.