A Dog of Raillore Review
Welcome to this week VNTS Review, and because we have the updates from Mangagamer in regard of Raillore and Luckydog I decided to make a parody of a famous novel from 1872, A Dog of Flanders, by changed 'Flanders' into 'Raillore' so we have 'A Dog of Raillore' as the title. This week we have Mangagamer's update along with some fan translation project and also some new title announcements, although to me the main interest is only in the updates, so this week is ended up to be a bit plain one. Let's see what I can write in regard of this week as well.
For Raillore's update, unfortunately it's not a pleasant one with said update in regard of its banning from Steam for some unknown reasons, which obviously put the snag into Mangagamer's plan to release it. Then again, there may be some CG that shows a lot of skin in the build and we know the reviewer could probably ban the VN based on that reasons if Holy Undead ban is any indication. Let's just hope Mangagamer find a way to release it. For the other updates, we have Luckydog finally in testing process, both Sleepless VNs are fully translated and edited, Funbag Fantasy 4 is now fully translated along with 95% edited, and Rance X finally show some editing major progress with it now at 24% edited. We also have Hakuouki SSL will be released in this year with it only available on Switch. From what I see, SSL is the alternative universe that had the casts attend the school in modern era, while the original Hakuouki itself is about a girl who time slipped into the past (1850's).
JAST Blue did announce the new title, and it's obviously another BL VN with they announced Paradise Musubi with it being the fandisc of Paradise that had the after stories for the heroes. In case you want another VTuber VN, we have Entergram was about to release the VN with the main heroine is the VTuber Nekomata Okayu, Okayu Nyumu, and you can wait until August 7th later if you want to get it. Forgot to mention that we already have the exact release date for Putrika for some times, and said date is May 20th later so let's see if the publisher can release it at that date later. We also have fan translation updates, and one of those is in regard of the original Tsui no Sora with it already finished the editing and porting work leaving the translation team now working on the finalization before the release. Lastly, we have the updates from Shinzou, and for the updates we have Sousaku Kanojo is at 41% edited and Dekinai is at 86% translated along with 3% edited.
That's all for what I can write in regard of this week, and see you next week.
1 Comment
Recommended Comments