Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 09/08/14 in all areas

  1. So I was interested in knowing how much has translation of VNs increased with time and I had done some research and now I decided to make a chart and to share it here so everyone can see. (Only fully translated VNs are included in a chart, nukiges aren't included in a chart). And here are separated charts for fan-translated and officially localized VNs (VNs that ware fan-translated and later localized aren't included in localized chart)
    5 points
  2. It's true. Tiago doesn't care about Majikoi. Everyone knows he's only here to make my life miserable for shits and giggles.
    3 points
  3. Well, if you want to take a community's take on it, it's the 13th most watched anime and is ranked 84th in rating on MAL, so very high. I still consider Toradora one of the best anime I've seen personally.
    2 points
  4. Current Game - Clover Day's クローバーデイズ Current Route - None Next Stream Date - Complete! Another day, another video project. Thanks to astro, the current project lead in the English translation group of Clover Day's, I have received a copy of a partial English patch for the game's common route. Grieviious and I will be streaming this patch on my Hitbox account for those that are interested in checking it out when the translation is finished. FeeI free to follow along as we stream, and we hope you enjoy watching! Note: Please realize that this patch is not the complete common route patch, and anything shown on the stream may be subject to change for the final release. Additional Information: https://forums.fuwanovel.net/index.php?/topic/4771-clover-days-translation-project Previous Videos: https://drive.google.com/open?id=0B7ivNNDDfsj5N2EybmpwTWFqYU0&authuser=0 For those that are not familiar with the visual novel, feel free to check out the opening video and summary of the game below: Opening: It was a buried memory. It was an eternal oath. It was a wish from the heart. It was a regret kept for eternity. And a childhood promise— Yuuto was raised in an orphanage in England. He was taken to Japan after being adopted by Yoshiomi Takakura, an executive of his business. Yuuto, who couldn’t speak Japanese, was supported by his twin sister-in-laws, the bright and shy Anzu, and the cool and reliable Anri, along with the innocent and gentle Tsubame, and the showy and devious Izumi. The young boys and girls were unaware of love. They laughed and they cried, nurturing irreplaceable bonds. And 10 years later— The local scenery had changed so much, and so did Yuuto and the others. –But there are also things that remained the same. “Do you remember… the promise we made that day?” Yuuto's other childhood friends, Hekiru and Hikaru, moved overseas ten years ago. They are together with Yuuto again, and their memories from ten years ago return with them. Clover Day's starts during those rich and fulfilling days. As with the rest of my video streams, I plan to record each session and work on uploading the videos to a place where everyone will be able to view them at a later time. Feel free to follow the link posted above to view previous day's videos. With that, we look forward to seeing you around. Keep an eye out for more details as we progress, and enjoy watching!
    1 point
  5. It was MG's first release so it's riddled with grammar issues. I really want to play it but I can't stand more than an hour or two because of the mistakes. I'm sure some people might find it interesting like I do and would want to give it a try. http://vndb.org/v898
    1 point
  6. Let's not get ahead of ourselves here.
    1 point
  7. Agave translation is finished. Miyako's route might be fully translated before Kosuna heads to the hospital. Ouraibaa is QCing everything he has right now. A patch will only be released after all these routes are finished. How dare you ignore my incredibly detailed depiction of events.
    1 point
  8. For those expressing justified concern over the quality of the Clannad TL, Sekai said they will be retranslating the VN. http://sekaiproject.tumblr.com/post/96959237651/is-there-a-chance-that-clannad-will-be-released-in
    1 point
  9. Then... what the hell am I supposed to call him? What does "soudai" mean? Mentor? Temple Master? Instructor? Führer?
    1 point
  10. molitar

    Comyu Help?

    Leave the src folder and delete only the 2 files version.dll and version.sln and I found the same error I had with Windows 7 32-bit resolved itself now and working fine. Seems version.dll and version.sln is for Windows 8 or 64-bit OS only.
    1 point
  11. ^And the prophecy which has been foretold since the beginning of time has been fullfilled: "And lo," said the moderator with quad pink wings descending upon Yumiko worshippers, "You are now banished to the abyss of pointless chit chatters and ramblings; for eternity. I don't want another Majikoi thread here." - Fuwanovel Volume 18 Chapter 2
    1 point
  12. I've packed the full game for 2014 [no linking or mentioning torrent sites]. It's the latest release from Type-Moon which features new scenes. The additional packs also include PS Vita scenes, H-scenes, full voice for all characters, flowchart (whatever this is after you get all 5 arcs and watch the Final Episode) and it is fully translated in English. I've also included the uncensored H-scenes for the F/SN 2008 release by Waku Waku (will not work with the 2014 edition, which is provided inside the torrent). And it has an updated screen and better visual enhancements.
    1 point
×
×
  • Create New...