Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 07/16/16 in Posts
-
4 points
-
4 points
-
An excerpt of the translations, taken just after Sumika bonked Takeru for groping her boobs while she was trying to wake him up: Some of these differences are minor, but have subtle differences in the meaning, such as "so hard" instead of "that hard." "That hard" implies a very specific level of being hit at he's uncomfortable with, while "so hard" implies a broader range, he's mostly not okay with being hit hard at all. With the second line, Amaterasu's version makes Sumika feel more passive and kind of whiny, while the revised translation makes her sound more assertive. "It's your fault" is what you say when shifting the blame, "It's your own fault" is something you say from a more detached position, when you don't think you had or deserved any of the blame in the first place. Then there's just a lot of minor, obvious improvements. "Squeeze" instead of "move" for instance. "Your hand moved" is not at all obvious in its actual meaning, and the moment you have to think about a straightforward joke is the moment it becomes way less funny. Overall, all of the minor accuracy improvements (such as "Why not" instead of "Why would you say that") makes the dialogue flow so much better. Like, every line actually feels like a response to the previous line in the Degica version, while the Amaterasu version felt like it was full of more non-sequiturs. It gives the dialogue a snappier back-and-forth dynamic to it that simply makes it funnier and more interesting to read. And the final few lines in this sequence make so much more sense in the Degica version. The simple "I'm sorry......" made it unclear exactly what he was apologizing for, and it felt like it came out of nowhere. "Look, I'm sorry alright?" feels like the kind of insincere apology that Takeru would give, while the nature of the apology makes it more apparent that he's apologizing for groping her. And so when he immediately takes it back, that take-back has more impact when the apology itself isn't so confusing. And the nature of the take-back is just so much better in the new version. "...yeah right" with lowercase Y and all, feels so weak that you actually have to wonder what it was for. It could even be mistaken for a retort to Sumika's last line saying that he can't act like an idiot forever, which isn't the case. Overall, the new script is so drastically better in almost every single line that I cannot even begin to fathom how anyone could prefer the old Amaterasu version. The old version was a confusing, boring mess, the new version feels snappy and even kinda funny, which is something I didn't think was possible for Muv Luv. Takeru comes off as being cockier, and this cocky attitude is pretty amusing in the new version. I was so insanely bored by Extra when I read it a few years ago, but this new version actually feels readable and mildly entertaining in its own way. The content is still pretty insipid, but perhaps the dialogue can actually inspire some occasional laughs now. But they did use the em dash improperly, so actually this is a garbage tier translation.4 points
-
Go to the mall. There you will find a bench with some people drinking beer. They might join you if you give them beer for doing so.3 points
-
Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)
Fred the Barber and 2 others reacted to Kenshin_sama for a topic
3 points -
Also note that Japanese high schoolers don't speak English. I guess we should just stop translating altogether now because it being in English would break immersion.2 points
-
Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)
Jun Inoue and one other reacted to FruitsPunchSamurai for a topic
Luv you Shindol2 points -
Tokyo Babel Translation Discussion
Tehoa and one other reacted to Fred the Barber for a topic
World-renowned novelist and translator Umberto Eco would undoubtedly support Conjueror on this one. I'll direct you to the section "Sameness in Reference" in his essay collection Experiences in Translation, pages 14-17, where he talks about his own translators handling a scene from Foucault's Pendulum. Eco's original describes the scenery using a literature reference to a hedge which would only be recognizable to Italians. He basically told all his translators to put some literature reference that would be understood by a native speaker of their language, even if it was to something not literally depicted in the original (e.g., add a freaking castle or a tree or whatever instead of a hedge, for all he cared), because the important thing was to keep some recognizable literary reference, not the specifics of the scenery. The English translation, for instance, made a Keats reference. On a personal note, I recently edited a reference to a mid-90s Japanese pop song by some band I've certainly never heard of (and mad props to the TL for recognizing the reference, seriously...) into a Bruno Mars reference, so that you could understand that the character was kinda singing a pop song, not spouting complete nonsense. It was completely incomprehensible before. Now it's understandable. It's pretty obvious which is the better translation.2 points -
While I like the translation overall, I... can't really agree with this part. People are already reading visual novels with certain "exotic" expectations, they know how these works of fiction are inherently japanese and are usually ready to encounter some specific things that they may have to look up. There's nothing wrong with that, it doesn't hamper the "experience" and globalization/localization is not a goal in itself. And at the same time would you agree with the same change during the translation of the "big" literature? Would any "professional translator" that Conj likes to bring up think this is a good idea? Would changing Ishiguro to Akunin in the context of, say, "writing a butler story reference" during the translation to russian just because he is a lot more famous in Russia and most people will "have the same experience without looking up what was the talk about that person all about" be deemed as acceptable by avid russian readers? Or by anyone for that matter. Why should gamers be treated any different and why should weird double standards be created specifically for them? Or vice-versa, if you think that example is too famous. I doubt many of you know Lev Leschenko, so should he be just changed to Tom Jones on a translator's whim in a translation of a russian story? Just so people shouldn't have to look into the estrade of a different country and continue reading with the similar analogue in mind? I don't believe that's how "delivering the same experience" works.2 points
-
Sounds legit, I know I've interacted with more VN characters than human beings.2 points
-
Shikomizue: The Great Acronym Maker
Tohka and one other reacted to Shikomizue for a topic
Syrup Envelopes Nipples Positively Actually Ignorance ... ........ ................................................ PF NF UF MF OF NF OF UF LF TF RF AF MF IF CF RU OU SU CU OU PU IC CK ST IH LI II CI OI VI OI LI CI AI NI OI CI OS NS IS OS SS IS SS2 points -
Favorite Game?
Thunderbro and one other reacted to TexasDice for a topic
The Witcher 3: Wild Hunt is probably the qualitatively best video game ever made. It's pretty much the closest you can get to perfection. But my favorite video game of all time, is Phoenix Wright: Ace Attorney. I am a huge fan of the entire series, but nothing will ever beat the first chapter in the book. Phoenix Wright: Ace Attorney has a well crafted story, very memorable characters and it completely pulls you into the whole lawyer thing. I played this game sooo many times, I could probably do it blind now. My nostalgia pick goes to Pokemon: Colosseum, because it was my first pokemon game and did things very differently but better than the main games. It's a shame that the pokemon company tries so hard to deny it ever existed.2 points -
Favorite Game?
Anonalypse and one other reacted to Thunderbro for a topic
There are many games that rank very highly for me. However, to this day Sonic 3 and Knuckles still ranks the highest out of any game I've ever played.2 points -
Coup (attempt?) in Turkey
Mr Poltroon and one other reacted to Clephas for a topic
More likely, he is going to join forces with Assad and form a dictators' confederation, lol Incidentally, nice avatar... I really wish they'd make more Crest/Banner anime... Edit: Now he's blaming it all on a cleric in exile... oh well, at least he has creativity on his side.2 points -
Favorite Game?
Anonalypse and one other reacted to nohman for a topic
That's a tough one. My first inclination is SW:KotoR or Vampire the Masquerade: Bloodlines (it's the game I've replayed the most out through the years), but I actually think MGS3 might just win out overall in terms of complete and utter adoration for every aspect of the game. I'll leave this here: /2 points -
Favorite Game?
Anonalypse and one other reacted to Turnip Sensei for a topic
Persona 3, S.T.A.L.K.E.R, Ys Origin Persona 3 is one the best and first JRPGs I've played and has special place in my heart. Story, characters and gameplay; everything is so engrossing. S.T.A.L.K.E.R (all of them) have the best shooting mechanics and open-worldish level design I've seen in a videogame. That combined with the amazing atmosphere of The Zone and emergent gameplay thanks to roaming patrols and mutants, and changing weather conditions makes for amazing experiences. Ys Origin is the most satisfying ARPG I've played. It's fast, fun and straightforward, difficult yet fair and very rewarding. Bosses are tense and music is totally awesome.2 points -
2 points
-
Favorite Game?
mitchhamilton and one other reacted to Deep Blue for a topic
Hard to pick just one game because I have so many, shenmue, ace combat 3, syphon filter, silent hills 2 or 1, resident evil 2 or 3, dino crisis, shadow warrior, duke nukem 3d, blood, planescape torment and i can go on and on and on xD (and yes every each of those games i can play it without getting tired or bored) Genre...mmm maybe survival horror and rpg, fps is way up there too.2 points -
2 points
-
7/15 Updates More Updates: Imported email subscriber lists Tested email auto-notifications for posts and reviews Set up and published email subscription page With Nay's help, set up SPF authentication to help emails avoid spam boxes Customized emails Wept silently Removed author and meta data from VN pages Removed author and meta data from About Us pages Came up with a reliable solution for the FuwaReviews "double star" issue Added search options to VNs and Reviews Successfully delayed looking at Decay's CLANNAD VN because I'm evil Unsuccessfully banished Rooke, forever Updated a bunch of code on the homepage Read through a ton of feedback Next Up: Investigate a broader, easier fix for the FuwaReviews "double star" issue Find a solution for Twitter's crappy handling of embedded timelines Reformat VNs to be full-width pages per format B Build a near-final VN page design and put it up for feedback Avoid looking at Decay's CLANNAD page at all costs.2 points
-
Confession: i fucking quit my job Told mah boss to fuck himself and now i am unemployed scrub More time for 2D grills! Yay! \ /2 points
-
Harem Protagonist [Animated, yo]
Forgetful Frank reacted to Cuddlebeam for a topic
Hello! I'm Cuddlebeam and I strive to make amazing experiences and high quality via visual novels and dating sims! This is my game! (Steam Concepts page here! http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=645219968) You are the Harem Protagonist! This is going to be an informal, humorous, fanservicey, dating sim game that will play on the tropes of the Harem genre. Our story starts out with you being born into a new and fresh Harem Show. You're the main character, and oddly enough, you're aware of that. With the help of the Narrator - a semi-omnipresent voice that only you can hear (because protagonist privileges, bruh) you are now have the quest of conquering the hearts of several hot anime chicks. Let's just hope that you're good enough for the challenge. Handling so many sweethearts won't be easy!1 point -
A hello from Brazil!
Forgetful Frank reacted to abrazilrep for a topic
Hi! I'm just a new guy from South America, where anime is popular but, unfortunately, visual novels are not. I discovered fuwanovel mainly by searching walkthroughs for VNs. One day, I hope them will be famous as anime is here. Thanks for receiving me here!1 point -
Hello
Forgetful Frank reacted to SCG_1037 for a topic
Hello fuwanovel community , i am just a normal guy that likes to read visual novels , since i am horrible at introducing myself , i will write about some general information about me as if it was a report xD Age:18 Gender: Male Hobbies: Reading visual novels and playing board games How many visual novels did you read: I believe 101 What is your favorite vn: I personally do not have one xD Extra Information: I do not have a vndb account ( since i believe that , i do not need one ) After reading this introduction , i was like , how this is so terrible , but i am not going to spend another 10 minutes thinking on how to introduce myself i am done xD1 point -
Favorite Game?
Onodera Punpun reacted to Anonalypse for a topic
A very generalized question which has been asked countless times. What's your most favorite video game, what is that game that you cherish so much? My favorite game is The Last of Us. Survival Horror is my second favorite genre (Next to RPG's), and TLoU was just perfect.1 point -
Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)
DharmaFreedom reacted to Kenshin_sama for a topic
That would be a bit of a spoiler, actually.1 point -
Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)
Kenshin_sama reacted to Jun Inoue for a topic
@Kenshin_sama@Kurisu-Chan@havoc@Maxel1 point -
Reverse engineering visual novels: the basics
Fred the Barber reacted to Scorp for a topic
@sanahtlig only specific audience would be interested in an article with title "Reverse engineering visual novels: the basics", so I do not quite understand why he should outline or convince anyone, when all is told in the title. I doubt anyone would even read it, if he is not interested in reverse engineering.1 point -
Fragments of Wisdom from the God of Strife
Kawasumi reacted to Arcadeotic for a topic
If Grisaia can teach you to abuse and take advantage of broken girls, I do see this as plausible1 point -
VN Recommendations based on my favorites
Skyleft reacted to littleshogun for a topic
Let's see, how about I/O, Chaos Head, Tokyo Babel, Sharin no Kuni (If only because it was also written by the same writer as G-Senjou), Grisaia, Inganock, Sharnoth, and Muv Luv here? Hope my recommendtion here helpful to you here.1 point -
"Link Tool" in Text Editor Automatically Removes Symbols
Tay reacted to Mr Poltroon for a topic
@Tay Things remain incredibly broken. Allow me to showcase: "Tay plz." When looking at this sentence, the keen eye may notice there's not one, but two spaces between the 'y' and the 'p'. However, this is too much for the Link Tool to handle. When I try to link "Tay plz.", it becomes "Tay plz." The same monstrosity does not morph into existence were I to instead opt for "Tay plz." without the troublesome fiend that is the extra space. Look: "Tay plz." Tay plz.1 point -
Favorite Game?
Onodera Punpun reacted to ヤミハナ for a topic
The Dark Souls series! Also Bloodborne of course. 10/10 would play it over and over and over and over again.1 point -
1 point
-
1 point
-
Favorite Game?
Anonalypse reacted to Arcadeotic for a topic
Binding of Isaac: Rebirth, without a doubt It has everything I want in a video game: pleasing aesthetics, replayability like none other, pleasing mechanics that don't collide with eachother, smooth controls, tough as nails that makes you think for yourself, and satisfying gameplay. Another great canditate would be Pokemon HeartGold as my favorite Pokemon game1 point -
never watched any of them,so i don't really care for either. pyon or nyan?1 point
-
Favorite Game?
Anonalypse reacted to Novel21 for a topic
Pokemon Alpha Sapphire since I like Kyogre very much My favorite genre are RPG1 point -
Favorite Game?
Anonalypse reacted to MasterTreecko for a topic
The one on Atari 2600?! Anyway, I like Pokemon Emerald the most.1 point -
Harem Protagonist [Animated, yo]
Plk_Lesiak reacted to Cuddlebeam for a topic
Hi Narcosis! It's a bit of a combination of both Live2D and E-mote, along a bunch of custom code I've made myself It's supposed to be an informative topic, yes, hehe. I'd like more people to get to know my game, and I want to show you guys my hard work! However, of course, I want to link the Kickstarter/Steam Greenlight here too once that is up. 1: One of my artists is already making lewds of the characters on her own accord lol. Adult content isn't in the initial plans, but I'm open to it if circumstances for it are favorable (enough people want it, financial availability such as lewds being an explicit Kickstarter stretch goal or something, etc) 2: Dating sim with mechanics! Yes yes. There will be time and stat management. 3: The whole game will be animated. The demo is 100% animated currently. 4: The plan is to sell it as a single, complete game! 5: Not yet! I'm working on it though, and it should be ready once the Kickstarter+Greenlight is released, if not those pages themselves already have all of the info. I really liked the writing (the writer who partnered with me for that is just... hnnNNNGG SO GOOD, MAN), and a lot of the humor he has put in made me laugh out loud. Thank you for considering giving it a try! Also, thank you for asking these questions, Narcosis, because it helps me know a bit more about what people would like to know about the game. If you have any more, I'd be glad to answer!1 point -
What Anime are you watching now?
Kenshin_sama reacted to hahiru for a topic
Re-Zero. It's fucking great. Rem best girl.1 point -
Muv Luv: A Pretty Sweet Visual Novel Series Kickstarter [MILLION DOLLAR BABY]
Suzu Fanatic reacted to Dergonu for a topic
Heh, that is one way to word it I guess. I personally just don't like games with censored / cut content, no matter how insignificant the actual cuts are. It's more of a principle really.1 point -
Here @Nekolover I'll give you another case that happened in Japan so you can understand the mindset of artists over there. No Game No Life is quite unique because it's still being published. Usually you wouldn't get away with this. The manga Prism was canceled due to tracing. What happened was that the artist literally took actual photos and drew on top of them in order to make his illustrations, like so: When a publisher sees this, it's telling them that their staff is literally drawing over someone else's work without crediting it, and that could breach copyright laws, which spells bad business for the company. If you didn't know, drawings and photos are copyright protected, and if you trace over someone else's photo, that could mean a breach in said protection, which is why people don't do it. As far as the morality of it goes. If you're not asking for permission and/or not crediting the original source, it essentially equates to you saying you drew something you did not. For example, I could make a painting of a certain scenery, but I can't say I created that scenery myself, that would be decieving people, and that's why it's wrong. I don't know if you've ever been to college, but in college it is illegal to write someone else's words in your essays without crediting them. If you're found out doing so, the college will literally call the police on you and you will get kicked out of college, no joke. Similarly, if you check any book on any kind of study, there's ALWAYS a list of sources at the end, because people can't claim to have come up with everything just like that. Tracing is exactly the same thing: doing something yourself but using someone else's works as a foundation without any form of credit. That's why most people think it's wrong.1 point
-
Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)
Fred the Barber reacted to Jun Inoue for a topic
Rad Shiba!1 point -
the character traits you dislike the most
Onodera Punpun reacted to dfbreezy for a topic
A tsundere with glasses would send me to the Asylum for sure.1 point -
Reflect on your VN History!
Yuno-Gasai reacted to Yuuko for a topic
2012 Found eroge thanks to anime adaptions (and Hatsusaku thanks to YouTube ). Thought that everything is in Japanese. Late 2012 found some demos on Fakku. Brass Restoration was shit. 2013 Saw a pic of Fell in love with her <3 Hoshimemo was the best shit ever. Couldn't find any other cool moeges so played Ikikoi (fuck you all this is a good game.) 2014 Played 1 route of Grisaia and finished Sharin and G-senj. Started learning Japanese. 2015 Played Hatsusaku + many other moeges. <3 2016 More moe <31 point -
So why aren't that many VN about lolis translate by companies?
Yuno-Gasai reacted to Clephas for a topic
Reasons that should be obvious to anyone who reads the news...?1 point -
1 point
-
1 point