Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 10/22/16 in Blog Comments

  1. Fred the Barber

    Sakura Zoo Review

    The short form of Ushinawareta Mirai o Motomete is WareMete, btw
    1 point
  2. sanahtlig

    Dear Translation Requesters

    Translations are clearly magic performed by bored weaboo eager to show off their wizardry to the masses--so long as they're treated to a bit of perfunctory appreciation. If the first weaboo refuses, there's surely five others that would jump at the opportunity to grab a moment in the spotlight, to seize that brief flicker of happiness in the grim darkness of their pathetic and isolated existences.
    1 point
  3. Chronopolis

    Dear Translation Requesters

    One saving grace, I think, is that your TL will last forever. The person who comes along 5 years later could still potentially appreciate your work the same as someone who read your patch the day it came out. Also, 95%+(?) of the people who read the game won't ever comment. You're gotta remember those people as well, amidst the tomfoolery.
    1 point
  4. Thank you for exemplifying the exact reason people give up on translations. I'm glad such healthy mentality as "don't bitch about work, just work or get out" is so prevalent.
    1 point
  5. This. With regards to anime, subs are just all there, like magic. Thus, if one's accustomed to that, without much thinking, it's not too farfetched to imagine that you could just request for some vn titles to be translated. They wouldn't know anything about anime-sub groups, let alone VN translation projects. IMO it's less egregious than say, asking an artist to draw for free. As for everything else... is shit, dutifully ignore.
    1 point
×
×
  • Create New...