Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 06/12/23 in all areas

  1. Sakura, Moyu. -as the Night's, Reincarnation- "This is a story for your life." Game Info Preface This is my first ever project as a translator, and as such, I do not expect to have the highest quality or even speed at the start. However, I really, really love this game. This game is the reason I decided to learn Japanese. I consider it a true work of art. I believe that more people deserve to know about this game and play it, which is why I will continue to translate it, proofread it, and edit it until the very end, until I'm satisfied, hoping that it becomes a "letter" to the "future". Current Progress More than halfway through the common route. (24th May 23) Common route completed, will release a patch after QC. Starting Chiwa route. (2nd Sept 23) Common route patch out, looking for feedback and continuing with Chiwa route. (1st Jan 24) The project began on 2nd April, 2023. Discontinued on 8th Jan, 2024 due to a request from NekoNyan. (Please read last post) Line-to-line progress Team Lead: @Xelane Translator/Editor: @Xelane Programmer: Kazuto Hitori Playtester: Muzz Downloads Common route patch How to install Simply copy paste the contents into your game folder. Run using either FVPLoader or Locale Emulator. *For more details please check Instructions.txt in the zip. Special thanks to @Akerou and @rr- for their tools to unpack/repack the game files. -------------------XXXXXXX------------------- If you have any thoughts or suggestions, feel free to express them.
    2 points
  2. Finished 080.s. This one has some wordplay that I have no idea how to localize because Yanagi presumably has hypnotized Rui to perceive everything he says about literature as a dirty joke. I ended up just giving up and pretty much directly translating the Japanese puns. I do wish I could've found English variations because it'd be a lot more fun, but I'm not quite creative enough for that. The end is in sight for my first pass of Rui route. Enjoy.
    2 points
  3. Done with the mind break scene and made a merge request. @HypnoConductor I have to say Urakawa is doing some CRAZY mental acrobatics to assert that he never forced himself on Rui, but whatever. There isn't that much left of the route after this scene but I expect one of the next H scenes to require a lot of creativity, so it could take a while.
    1 point
  4. TL Thread Guidelines How should I Format the Thread? No specific formatting style; just follow these Minimum Formatting Guidelines to include a proper thread title, project introduction, and progress: Thread Title Your thread title should be of this type: VN/Project Title + (Latest Update)* *(Latest Update) is optional, use it for your most recent released update ie. (Common Route Patch Released) If for any reason you feel the need to make the title follow any different standard, contact a mod and explain your reasons. Exceptions/changes can be made. Project Introduction Introduce your project team, the project you are working on, and any relevant info such as the Visual Novel's name, a VNDB link (if available), your website, recruiting status, etc. Progress Outline the current progress made in your project. Keep this up-to-date. You should have this section even if you haven't made any progress yet. Beyond the Minimum Formatting, you can also take a look at this sample guide of a typical thread's contents: Where does my Thread go? If you are looking to start a TL project or already have one underway, you can simply make a thread following the already detailed guidelines in the Translation Projects forum. If you are currently recruiting members, consider making a thread recruiting over in the Recruitment subforum. Note that this is separate from your main project thread where you give updates and people comment. Once work on the project has finished and the project is complete, it'll be moved to the Released subforum. Finally, be aware that inactive projects will be moved to the Archives. A project is considered inactive if it goes without any updates for over a year. Additionally, recruitment threads will be removed from the Recruitment subforum after 6 months of no updates on the main thread. Do not worry too much if you end up making your thread in the wrong section. A staff member is likely to move it to the correct place. I'm Recruiting - What should I do to get more People? If your project is recruiting here are some various things you could try: Add [Recruiting] and prefix it to your thread title. If you are currently recruiting members, consider making a thread recruiting over in the Recruitment subforum. Take advantage of the forum's development blogs! More info how to access dev blogs here. You could check various external places and websites: {/r/visualnovels; Aarinfantasy; LemmaSoft} Make your own Website/Thread and have it linked to VNDB. People who come across said game will all be redirected towards your efforts. You could try to look through our Fan Translator Skills Registration thread in order to find the right people. For more PR methods, check this thread, where you can learn how to make Recruitment Blog Posts or how to promote your Project. Check this thread for member suggestions! Additional Rules & Posting Guidelines Posts which violate the general Forum Rules will be moderated as usual. However, this board will be more strictly moderated than the other boards. Translating Already Licensed Products If the product you are looking to translate has already been licensed by a publisher, that means they have paid for the right to create and publish a translation for said product. In this situation, creating fan projects that are in direct competition with publishers who have paid for the right to legally create a translation is simply bad sport and may create legal conflicts. For this reason, such projects will not be allowed to be hosted or advertised on Fuwanovel. This is in direct opposition to projects that aim only to modify an already published translation. Such projects, as long as they require that the published translation be bought, are not in competition with publishers, and therefore allowed. Multiple Short Projects If you are promoting multiple short (<2 hours) projects in the same series (such as episodic or chapter-based projects), they should all be covered in a single thread, so as to not dilute and fragment visibility, views, and discussion. Payment options Any form of payment options for patches is NOT allowed. taking payment for patches is illegal and a conflict on copyright law. Hiding Posts Due to the nature of the board, irrelevant chatter is discouraged. However, support, feedback, and relevant discussion is very much welcome in their respective threads. Posts which WILL be hidden include: Off-topic chatter* Excessively harsh criticism** *Posts that do not in any way involve or are relevant to the project team, their project, or the product they are working on. **Keep the criticism constructive. Criticism that begins to berate, belittle, or outright harass a project's efforts will be hidden. Posts which WON'T be hidden include: Feedback "Good luck!" posts. "I'm looking forward to this!" posts. "Thank you very much!" posts. Questions regarding the translation, the team, or the progress. Discussion regarding the translation or the team. Discussion about the game in question (In the eventuality of a final release, these will be split into a new topic for discussion over in VN Talk forums). If a post of yours is hidden and you wish to contest, please PM a moderator for further inquiry. Do NOT contest moderation decisions publicly - these posts will be hidden. Keep it to PMs.
    1 point
×
×
  • Create New...