
glupak
Members-
Posts
52 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
4
glupak last won the day on May 20 2022
glupak had the most liked content!
Recent Profile Visitors
The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.
glupak's Achievements

Fuwa Regular (3/11)
18
Reputation
-
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
glupak replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
I got it to run by first running the non-patched japanese version of the game with a loaded disc, closed it and then applied the english patch. On re-opening it, it did not require the disc. So it seems you need to load a disc at least once anyway, doesn't matter if you've applied the translation patch or not. -
glupak reacted to a post in a topic: Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
-
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
glupak replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
Great, thanks. Do you happen to know if the translation patch is for version 1.0 of the game or for 1.01(which seems to be the newest one)? -
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
glupak replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
Was this patch confirmed to work with the download edition or any of the digital releases? Also just to confirm is this still the final version of the patch or did the the final v2 patch get released somewhere else (it was mentioned that there would be one here)? -
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
glupak replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
Cool, hopefully it's finished next month. -
Aiyoku no Eustia Translation Project (Partial Patch is Out!)
glupak replied to eplipswich's topic in Translation Projects
Just logged in to see how the project is going, didn't even know there was a leak. But even if I knew I was just gonna wait for the official patch because I'd much prefer a final polished build of the translation patch than an early preview. Anyway hopefully 2024 is the year we get the full thing so we can play, been following the project since 2018 I think. -
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
glupak replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
What does that mean in terms of the final full patch? I haven't been following this project but it seems Yuzuki's route patch is the final one? Will get a big patch that includes all the routes after that? -
Ray-Out reacted to a post in a topic: Anything like the grisaia series - cool mc, cool story?
-
glupak reacted to a post in a topic: Anything like the grisaia series - cool mc, cool story?
-
Anything like the grisaia series - cool mc, cool story?
glupak replied to glupak's topic in Recommendations
Hatsuru Koto Naki Mirai Yori looks good, I'll check it out. Thanks. I'll also note down Tokyo Babel for after. -
Hey, is there anything close to what I like about the grisaia series(specifically the first game, but I've played several routes from the second). Here's what I liked about it: Strong/Confident protagonist that can talk to people - Yuuji has a good head on his shoulders, could talk to girls no problems and communicate, and wasn't the typical insecure MC so often seen in japanese VNs and manga/anime. He wasn't at all about saving the world or jumping at 15m monsters that he sees for the first time and being unable to think of anything but fighting opponents and bringing justice to the world. This is important as I'm kinda tired on boring, generic self-insert protagonists with nothing going for them except a power they randomly got or plot armor making girls fall for them just for existing. Cool overall story - I very much liked the stories/backstories of the different heroines and how Yuuji helped them out. From what I saw in the anime, Yuuji has an interesting but tragic backstory as well. It seemed fresh to me compared to the contrived petty drama and boring stalling I've seen in other VNs. While the routes were often extreme and basically impossible to happen IRL they made sense to me and the drama at least was real in the sense I wasn't rolling my eyes. Just something that is enjoyable to read and follow along. Feeling modern/novel - This is subjective and perhaps because the building they were in for most of the VN was mostly empty except for the MC and heroines or because I remember one of the characters driving a lambo, the game felt "modern" to me if I had describe it. The graphics were sharp, the art style was to my liking (which I usually prefer newer-ish style art in stead of the 90s or early 2000s art style). What I've played before and enjoyed, although not saying it's what I'm looking for now: Steins;Gate, G-Senjou no Maou, Hoshi Ori Yume Mirai, Saya no Uta, Fureraba, Katawa shoujo, Bishoujo Mangekyou -Norowareshi Densetsu no Shoujo-. These I've also played and were okay but nothing special or not what I'm looking for right now: Chrono Clock, Kin'iro Loveriche, Sorcery Jokers, KukkoroDays, Nanairo Reincarnation, Sanoba Witch, Senren * Banka, Tropical Liquor, Koisuru Natsu no Last Resort, Making lovers, Dies Irae, Doki Doki Literature Club, Sengoku Rance. Here's suggestions I've researched myself but have not played: Soukou Akki Muramasa, Ourai no Gahkthun ~What a Shining Braves~, Phantom -PHANTOM OF INFERNO-, Sharin no Kuni, Himawari no Shoujo Of these I'd most likely play Sharin no Kuni but I'm waiting for the official translation for that. On Ourai no Gahkthun I'm not sold on the premise and same goes for phantom. Soukou Akki Muramasa is perhaps something I will check out in the future but since I was reading shounen manga recently I'm not in the mood for a VN with many battles. If you could write a short write up about the VN you're suggesting that would be great. Sadly I don't know japanese so translated VN's only please. Feel free to suggest anything you think I'd like or read in the future.
-
Shaun reacted to a post in a topic: Aiyoku no Eustia Translation Project (Partial Patch is Out!)
-
Aiyoku no Eustia Translation Project (Partial Patch is Out!)
glupak replied to eplipswich's topic in Translation Projects
I still think this project is gonna get finished. There definitely is progress on the tracker. It doesn't even matter that it's slow too because there's little left. -
Maya reacted to a post in a topic: Aiyoku no Eustia Translation Project (Partial Patch is Out!)
-
Aiyoku no Eustia Translation Project (Partial Patch is Out!)
glupak replied to eplipswich's topic in Translation Projects
Your reply makes me question whether you are arguing in good faith. This is the one year period I was referring to - image below. Yes, OP posted(after one year - the post you are referring to) but people started to have doubts(and wondering whats going on with the project) before that post because it had been one year since OP had posted and progress had dwindled to a halt. That's why I said that people were right to cast some doubt, along with the other things in my post. I also said "hadn't" as in past tense. It is you who are giving false information and you ignored everything else in my comment. Either that or I guess I wasn't articulate enough but it does seem clear enough to me. I am on neither side, after all I defended both sides. I just said that some people (especially people who haven't really been following the project) had some right to doubt if it will ever release. But the other side was right that to call the project dead would not be true. It is like you completely ignored all the stuff I said about the people who think the project will be completed. I tried to offer some reconciliation between both sides but I guess some people don't want it and want to stick to their preferred opinion. Me replying to you now makes it seem like i am leaning to the pessimists but it's not like passion projects are protected from any criticism - even if it's a passion project, on a public forum like this complaints should be expected. I don't want to repeat myself but on the subforum "Released"(Finished projects that have been released) has 1.5K posts and the subforum "Archived"(For dropped, and stalled projects) has 3.1K posts. Yes, with such a statistic people can doubt projects easily and not without reason I might add. It's not like any insults or anything were hurled to OP. I've also been following the project for years(I checked and the first time I've posted in the thread is february 24th, 2018) and I did see that progress slowed significantly but since it moved I wasn't especially worried. It's good to be positive, it was good to defend the project too - you were right by doing this. But just shooting down others opinion wasn't especially when they had valid points. Yeah, I agree with what you said man. Being somewhere in the middle seems to be best. I am positive that the project will be finished too. -
Kennedy Krane reacted to a post in a topic: Aiyoku no Eustia Translation Project (Partial Patch is Out!)
-
BackMode reacted to a post in a topic: Aiyoku no Eustia Translation Project (Partial Patch is Out!)
-
Aiyoku no Eustia Translation Project (Partial Patch is Out!)
glupak replied to eplipswich's topic in Translation Projects
All the positive guys need to understand the other perspective as well. Many many projects have failed as can be seen on this forum. You need to understand that a public announcement like this carries consequences and some responsibility (if you don't wanna get criticized) - people can get mad even if it is a passion project, after all something has been announced and in a way promised. Keep in mind this has been in translation since 2017 and is still not out. OP hadn't posted in the thread for a full year. New people can come in and see that seemingly nothing has been happening recently and ask questions. There is nothing wrong with some argumented criticism and some people are more pessimistic which in my opinion is fine. Coupled that there was no communication for a while and suddenly very slow progress + the reddit comment I think it was not too far fetched to cast some doubt at the time. To the negative guys: Now is it somewhat of an jerk thing to come in and declare the project dead and spread panic so to say after not too much time has passed since the last progress update, yeah it might be. And after all it is a passion project - we are not owed anything and as pessimists you should understand that this TL patch might never come out at all considering all the abandoned projects. Considering we've already gotten a partial patch and progress has been ongoing for years, a sudden cancellation seems somewhat unlikely. Considering his years long engagement I think the main translator would tell us if he suddenly decided to stop the project if he had the opportunity to. Also progress never truly stopped, it just became very slow. At the end of the day what we need is communication between the TL team and the forum here so stuff like this doesn't happen. When progress almost crawls to a halt and nothing has been posted it's obvious some people will feel uneasy after checking the thread for a few years now. I feel like both sides had something to say but neither is completely right. Just blindly believing it will come out no matter what(this seems to me naive or at least too positive, after all people have expectations and projects often fail, and this is a discussion board + the happy-go-lucky attitude doesn't go with a lot of people) or declaring the project dead(which I wasn't convinced at all at the time - there was progress made, just very slow so it was an active project and just sayings it's dead is false and can confuse new people) is no good. -
Novel21 reacted to a post in a topic: [Released] White Album 2 Translation Project [Todokanai TL]
-
Most of their recent VN's are translated or getting a translation.
-
Looking For a VN without a pussy Protagonist.
glupak replied to taurasjega's topic in Recommendations
Grisaia and Fureraba are good choices definetly, but G-senjou no Maou also comes to mind. -
glupak reacted to a post in a topic: Senmomo: A Billowing Bladestorm, A Persica Princess Translation Project
-
glupak reacted to a post in a topic: Seeking recommendations
-
glupak reacted to a post in a topic: Senmomo: A Billowing Bladestorm, A Persica Princess Translation Project