Jump to content

Neyunse

Members
  • Posts

    65
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Neyunse last won the day on July 29 2023

Neyunse had the most liked content!

3 Followers

About Neyunse

  • Birthday 04/12/1998

Profile Information

  • Gender
    Male
  • Location
    Argentina
  • Japanese language
    Intermediate
  • Development skill
    Programmer

Social Media

  • X.com
    Neyunse
  • Steam
    Neyunse
  • GitHub
    Neyunse

Recent Profile Visitors

6042 profile views

Neyunse's Achievements

Fuwa Senior

Fuwa Senior (4/11)

11

Reputation

  1. Get Roses Of Love with a seasonal discount on steam!! 52% OFF!!!! https://s.unsetsoft.com/steam/app/1299800/winter-sale > If you liked the game, please feel free to leave a review, this way you help the game to be discovered and improved in the future !!!!!!
  2. KagariSoft like any other studio, brand, or company dedicated to creating products, we collaborate with members of the press to promote awareness of our products. Currently, KagariSoft cannot provide keys (CD-KEYS) to everyone who requests them due to its policy against key reselling. For this reason, a form has been created to allow members of the press and content creators who write reviews to request access to a copy of our products. It is important to note that these copies should not be considered free, as their sole purpose is to be used for review purposes. If you are part of the press or a content creator, please keep this in mind, along with the requirements for requesting a copy. Requirements A community with at least 1,000 or 5,000 followers or readers on any social media platform, regardless of language will be eligible (except for the Steam Curator page). The profile must be active and provide consistent, helpful, and genuine reviews. Have at least 10 published reviews of visual novels. Have a Steam Curator profile and the ability to write a product review on Steam, in addition to publishing it on the platform where the original review was made. (For KagariSoft to provide a copy, a curator profile with at least 10 published reviews is required). Do not review games created with AI or obtained through illegal means. The number of copies available is limited, and only one copy can be provided per press member or content creator. As part of the validation process, additional information may be requested to confirm that the account belongs to you or to a press organization. Fill the form if you are interesed: https://tally.so/r/mV0PeJ
  3. Finally the sale is here! https://s.unsetsoft.com/steam/app/1299800/autumn-sale
  4. Weekly Steam Sale! Get Roses Of Love with a 23% off between October 7 and 14. https://short.unset.com.ar/weekly-offer/4vcemTA
  5. Steam is requesting an age rating for the title Roses Of Love and because of this the game will not be shown in germany, steam is requesting that a rating be added in order for the game to remain available in germany, however, I am sorry to notify this but KagariSoft will not add the rating as it is requesting a rating given by an entity/company which KagariSoft cannot request, as many of these ask you to pay for the game to be rated. For this reason Roses Of Love will not be visible in germany from Steam, however, you will be able to buy the game via itchIO. Via: KagariSoft twitter post
  6. Get roses of love with a 33% discount until August 18! https://short.unset.com.ar/weekly-offer/QNQHpSw
  7. Update 1.1.0_EA is now available, this update brings the English translation without native fixes. Lately I've been asked about the status of the translation, so while the translation is being fixed I decided to publish this fix. First of all, the translation was created by Suki and corrected by MaryZ and is being corrected to native by Claire (NoraNekoGames) so thank you very much for doing the translation! The next patch will include the English language corrections that are pending. List of changes added English language added new GUI added archivements code optimization game engine update to R8.2.2 Note about the Japanese translation: The translation has errors, however, corrections will be paused until a proper translation can be made. My Japanese is not very good and I still have a lot to learn, it took me 5 years to get the basics and I still struggle to express myself in Japanese. The dictionary did not help me well to do the translation, so I hope in the future to find someone to translate from English to Japanese, but for the time being the corrections for the Japanese translation will be paused. https://store.steampowered.com/app/1299800
  8. The update that will have the English language will be released in the month of April in this way the translation will be improved and revised so that it does not contain so many errors.
  9. Finally the wait is over! Roses Of Love is here! The English translation will be published in a few days. https://store.steampowered.com/app/1299800/Rosas_de_amor/
  10. 7 Years is a long time? well, yes.... While there were no releases until 2017, kagarisoft has 7 years since it was created. A lot of things happened and 7 years all at once? god.... To celebrate this every product published in itch is discounted to a value of 5.99 dollars (price without discount: 20.29 dollars) I hope to continue working hard to publish more projects, thanks for your continued support these 7 long years. https://itch.io/s/116510/kagarisoft-7-year-birthday-sale
  11. Ren'Xel Plus Ren'Xel Plus allows you to translate and generate the .rpy from your .tab file, unlike the classic version this Ren'Xel does not transform the files to excel, but using CSV lecutra converts the .tab to JSON and allows you to translate from within the app. This app has the following: Create and Load workspaces (to have a workspace for each game) Translate from within the app Create Notes Export to RPY Notes to keep in mind: This version is built with electron.js and uses RyunixJS framework which is based on ReactJS and PreactJS created by UnSetSoft (parent brand of KagariSoft) and may have some bugs. The common.rpy files are loaded internally in the app, and cannot be modified or edited until you export the project to the renpy format. This app is intended for Translators who work for studios or have dialogues with developers. However, it can be easily used by independent translators to create a translation (However, you must ask the game creator for permission and request a .tab). It is recommended to use this app only with finished projects, the app will not update the Ren'Py native dialogue ID, but you can update the translations. Ren'Py moves the "voice" tags to the translation files, Ren'Xel cannot move them. You have two options to solve this: Move them manually or use "Automatic Voice" (this second option is better than using the voice tag). If you did not create a translation, but you downloaded the project in .rpy format the main file will be empty. Since the app only stores the strings you translated, this is good for translations that are too long and you want to get an early version of the translation without having to export all the empty lines. Get here
×
×
  • Create New...