Jump to content

kushidadousaku

Members
  • Posts

    17
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by kushidadousaku

  1. You're welcome! Sorry but I don't think it can do multiple files at once...
  2. Have you tried scn editir GUI? It's a great tool for editing raw .scn files imo. Here: https://github.com/hiroshiyuri/scn-editor-gui/releases/tag/v1.0.0
  3. I haven't read it before, and to be honest I'm not ready to try it out. But I really want to thank you for that review. You described it with a spontaneous and a generous way, you described the impact this work have done to you, and that how a review should be in my opinion. Thanks again for writing this.
  4. If you want to edit these .ors files then try to open them with "Notepad++" It's a great open-source tool for editing such files. But if you want to repack them to the game then we have to see the archive files format of this game (the format of the files you had extracted with garbro) in order to find an apropriate tool for that. Feel free to ask me for more help or giving me some more details.
  5. That's really interesting... Thanks a lot for sharing this info!
  6. I'm just curious about what "ef" in 'ef: a fairy tale of the two' stands for. I've never read this vn before by the way.
  7. Thank you so much! I already found a solution, but thanks still. And I'm translating to Arabic.
  8. I don't know what do you mean exactly by "dark", but there is a VN in my mind might match. You can take a look at: Suteki na Kanojo no Tsukurikata: https://vndb.org/v29404 It's not the best VN if we look at the overall rating, but It is quite interesting. If you're looking for a "sickening dark psychological" story and atmosphere, then give it a shot. Don't raise your expectations though.
  9. Yeah I got the same problem while translating Atri -my dear moments- You have a problem with extracting or repacking, or maybe both. Try to extract the files and repack them without editing anything, if the same error occurs then you got problem with repacking or extracting. I personally faced this issue while using GARbro for extracting and repacking. But when I used KrKrextract and Xp3pack everything goes well. Feel free to ask me for more assistance!
  10. I used KrKrExtract to decrypt a .ks.scn to .ks.tjs in order to edit it. But now how do I restore it to .ks.scn?
  11. So, i'm translating Atri -My dear moments- but the texts in this VN are encrypted. so is there a tool or something I can do to edit those files? PLEASE HELP!!
  12. I want to read this vn because it's seems pretty good, but I want to know what should I really expect from it. If any of you guys have played it, can you tell me more about it and wich audience would enjoy it. Thank you everyone!
  13. Yeah I managed to extract a lot of game files using AssetStudio and UABE, especially TextAsset (which probably contain the texts and dialogues) but it seems encrypted and totally unreadable, and I can't find a way to decrypt it.
  14. Does anyone of you guys have experience on how to deal with these vns made with unity? Because I'm having some serious headaches...
  15. So, there's a vn called "Kirakira Stras -Idol Project Ai- It is made with E-mote engine and it have .assets files and I don't know how to extract them. Please help.
×
×
  • Create New...