.... hm, I've been schooled by this thread today just by reading this that being said, let's really get back to topic now, seem's like this has turned into a rat race for Miyako's route when I was not looking....
.... just an opinion, but QC is the one giving the "finishing touch" for the translation yes? So no need to worry which translation to be used I guess, Ourai-san seem capable on that part.... -_-