Decay Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 8:45 PM, vinnces said: In for $150~ Realistically how far do you guys think the ending amount will be? I think there is no chance it reaches the $500k stretch goal. The $400k stretch goal is feasible but will be difficult. Suzu Fanatic 1 Quote
atorq Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 7:46 PM, kyrt said: There is no mention whatsoever of the 18+ version anywhere on the kickstarter but they've already said elsewhere (facebook, prefundia, twitter) that it would be released as a free patch. A bunch of people will likely overreact to the lack of any mention on the kickstarter but kickstarter is cracking down on 18+ even more now that they switched to a benefit corporation so it is in there best interest to simply not mention it. Once the kickstarter is done they will likely be able to send an email to interested backers but not until it ends. Is that confirmed? I'd like to know before I pump all my hard earned money in to this. Quote
CeruleanGamer Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 8:53 PM, Decay said: I think there is no chance it reaches the $500k stretch goal. The $400k stretch goal is feasible but will be difficult. Yeah with this pacing of funding, we would be lucky to hit $350k, but then again, there is usually a huge influx of pledges on the last 3 days for almost all kickstarter campaigns, so I wouldn't be surprised if it suddenly goes up by $100k-150k on the last week. Quote
Deep Blue Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 no +18 version, only 15% of the money goes to license and 32% development? what is development? they are translating the game from 0 not using the amaterasu version at least that's what they say in the KS page... Quote The Translation With more than 2.7 million Japanese characters, the Muv-Luv series is a huge project to translate. We're assembling a joint task force to tackle this. A mix of dedicated fan translators and professional translators from Japan will work directly with the creators of Muv-Luv series to ensure the highest quality translation for this release. Quote
kyrt Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 8:57 PM, atorq said: Is that confirmed? I'd like to know before I pump all my hard earned money in to this. Considering you posted the entire thing I'm going to assume you mean all of it and say yes. As for the 18+ part: "It will not be a part of the Kickstarter campaign directly because we have to abide by their rules, however we will have a patch (already officially approved by ixtl) which can be downloaded from our website (or any means possible), and can alter the versions back and forth, and will work 100% for both physical and digital copies. At least that's the idea we have so far. We hope for your understanding, it's the best we can do to support the regular, uncut edition." I also went digging a bit and found this... "The physical copy of the game can be installed without Steam using the CD keys provided in the box, and the said keys works for Steam as well. It's the same solution we use for our other games. :)" Quote
Down Posted September 24, 2015 Author Posted September 24, 2015 Quote they are translating the game from 0 not using the amaterasu version at least that's what they say in the KS page... If they were actually re-translating it, they'd mention it clearly, so you can assume they won't. The question is the extent to which they'll rework it, and there's absolutely no mention of that, probably because not enough people even care about the translation quality. Quote
gustave154 Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 Running short on cash this month so i could only back the $60 tier xD Quote
kyrt Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:01 PM, Deep Blue said: no +18 version, only 15% of the money goes to license and 32% development? what is development? they are translating the game from 0 not using the amaterasu version at least that's what they say in the KS page... 18+ will be available via patch. Uncensored will not be available via patch since the patch will still have mosaics. The patch will put in the cut content however and has been confirmed in multiple locations. The game is also being translated from the start butAmaterasu and the Muv-Luv translators working on kiminozu seem like they may be the fan translators they are talking about. Also it's unlikely they are translating it from nothing when considering the expected release dates. Quote
Suzu Fanatic Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 Backed the 60$ tier - would go deeper, but gotta save some cash for Fallout 4 and Tales of Zestina. Canicheslayer 1 Quote
CeruleanGamer Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 Wonder if there are steam achievements and emotes/background? That would be awesome. Suzu Fanatic 1 Quote
kyrt Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:05 PM, Down said: If they were actually re-translating it, they'd mention it clearly, so you can assume they won't. The question is the extent to which they'll rework it, and there's absolutely no mention of that, probably because not enough people even care about the translation quality. best we know at the moment regarding translation and grammar. Muv-Luv kyrt • 8 days ago Hi kyrt, Good day, thanks for letting us know your concerns. If you’re worried about grammar, we have a full roster of native English speaking staff members who will double check the script. The Japanese translators we have are also special, as some of them have been living in Canada and are quite exceptional when it comes to their English writing and speaking skills. Last but not the least, we have fan translators and staff aboard the project. Most experienced Visual Novel readers knows well enough that Muv-Luv fans are on a different level. We wouldn't allow low quality translations and removal of important contents from the regular version slide past our eyes, as we want our new players/comrades to experience Muv-Luv series at its best possible form. We hope this clears out your concerns over translation quality! Quote
Darklord Rooke Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:08 PM, kyrt said: best we know at the moment regarding translation and grammar. Muv-Luv kyrt • 8 days ago Hi kyrt, Good day, thanks for letting us know your concerns. If you’re worried about grammar, we have a full roster of native English speaking staff members who will double check the script. The Japanese translators we have are also special, as some of them have been living in Canada and are quite exceptional when it comes to their English writing and speaking skills. Last but not the least, we have fan translators and staff aboard the project. Most experienced Visual Novel readers knows well enough that Muv-Luv fans are on a different level. We wouldn't allow low quality translations and removal of important contents from the regular version slide past our eyes, as we want our new players/comrades to experience Muv-Luv series at its best possible form. We hope this clears out your concerns over translation quality! I don't want to be nasty, but having 'native English speakers' check the script means very little apart from 'the most obvious linguistic mishaps will probably (but not necessarily) be caught'. Having people 'live in Canada' is also irrelevant when talking about 'English writing skills'. They do mention that the translators they've brought on board have exceptional translation and writing abilities, but whether you believe that or not is up to the individual. At the end of the day the proof will be in the product they release, we'll just have to be patient and see what they produce... a practice which doesn't apply to those laying down a lot of money for the Kickstarter, but c'est la vie. Like Down said, I don't think people really care overly much. Quote
Mkilbride Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 I can't believe how much money it has already. That's insane. I remember famous developers doing Kickstarters with promising new series barely breaking that in the first day. VN fans are scary... Also, how would a steam Release go? It'd have to be heavily censored, not just for sex, but for violence and gore, no? I can't wait to see a comparison between the current translation and the one they are releasing. Quote
the_dive Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 $720,000 stretch goal for fucking translating side stories? That's the least I would expect from the kickstarter considering they're not retranslating it @_@ My feelings are mixed towards this Quote
Suzu Fanatic Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:25 PM, Mkilbride said: I can't believe how much money it has already. That's insane. I remember famous developers doing Kickstarters with promising new series barely breaking that in the first day. VN fans are scary... Also, how would a steam Release go? It'd have to be heavily censored, not just for sex, but for violence and gore, no? I can't wait to see a comparison between the current translation and the one they are releasing. Nah - at least not for the violence/gore - it would be a double-standard when compared against disgusting murder-sims like Hatred, and Steam knows it. Quote
Darklord Rooke Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:06 PM, kyrt said: Also it's unlikely they are translating it from nothing when considering the expected release dates. Yeah. They mentioned using the existing fan-translation as a base when asked in July. Quote
Soulless Watcher Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:31 PM, the_dive said: the_dive, on 24 Sept 2015 - 4:31 PM, said: $720,000 stretch goal for fucking translating side stories? That's the least I would expect from the kickstarter considering they're not retranslating it @_@ My feelings are mixed towards this To be fair that is quite alot of side stories. Quote
Mkilbride Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:31 PM, Suzu Fanatic said: Nah - at least not for the violence/gore - it would be a double-standard when compared against disgusting murder-sims like Hatred, and Steam knows it. They already mentioned censoring it, and we knew H would be removed, so let's not rule anything out. Quote
Soulless Watcher Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:41 PM, Mkilbride said: Mkilbride, on 24 Sept 2015 - 4:41 PM, said:Mkilbride, on 24 Sept 2015 - 4:41 PM, said: They already mentioned censoring it, and we knew H would be removed, so let's not rule anything out. Did they? I swore they mentioned adding more gorey cgs for the 400k stretch goal. Quote
sanahtlig Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 Development costs are likely related to porting the games to the new engine. I pledged $60. $25 more just for a box is excessive. J-List sells entire LE bundles for only $5-10 more. Honestly that LE should be around $90 rather than $150. I'm a bit annoyed that they're implying you don't get the stretch goal rewards included unless you pledge $150 or more. Lame. Quote
CeruleanGamer Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 9:31 PM, the_dive said: $720,000 stretch goal for fucking translating side stories? That's the least I would expect from the kickstarter considering they're not retranslating it @_@ My feelings are mixed towards this There's like a dozen of them. It's a ton of work actually. It's a fair exchange but heck, it's a real tough goal to get and almost impossible with the way the pacing of pledges are coming in. Usually KS campaigns post somewhat unrealistic stretch goals like that to increase the rate of overall pledges. It does work VERY EFFECTIVELY especially meeting the minimum goal and you know how to market your stuff especially the exclusives. Quote
sanahtlig Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 Honestly the 400k stretch goal is the only one that really matters to me. Game improvements are cool. As for fandiscs, I never play those anyway. Quote
Soulless Watcher Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 On 9/24/2015 at 10:15 PM, sanahtlig said: sanahtlig, on 24 Sept 2015 - 5:15 PM, said: Honestly the 400k stretch goal is the only one that really matters to me. Game improvements are cool. As for fandiscs, I never play those anyway. Yeah, I've played some of the side stories that are translated and they range from god awful to run of the mill. Quote
CeruleanGamer Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 Was there ever a visual novel that did good with the sidestory/fandiscs? How about better than the original story? Quote
WinterfuryZX Posted September 24, 2015 Posted September 24, 2015 Quote Was there ever a visual novel that did good with the sidestory/fandiscs? How about better than the original story? Sharin no Kuni. Soulless Watcher 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.