Novel21 Posted September 12, 2015 Posted September 12, 2015 I hope I post in right thread, Which not be freely to movie it to right thread. So I want to say thank you for all they so translate VNs game and for they so have plans to translate VNs Games, Thank you very much Of all my heart, the are Thanks to there at I can play VNs Games in english. And I want to say thank you to these company. ~Mangagamer~ Thank you very much Mangagamer for translating VNs Games and for to translate these amazing VNs Games very much. Its Thanks you at we can play Da capo 1-2, Princess Evangile and so on, I'm very happy for to play these Games and I'm really looking forward to your upcoming Games very much. And I respect there for what there do and I'm proud Of there. And its not only that but there take your work very seriously and make good progress with translating VNs Games because Of it and there dont delayed your Games eighter and that make me very happy. So thank you very much for all work there did and for the work there are doing. ~JAST USA~ I dont have much to say but thank you for the all VNs Games there have realished and thank you for the upcoming VNs. But I have some critic to say. I dont feel there take your work seriously and there are not realised much VNs games eighter. And not only that but there delayed your VNs Games and there take long time for translating VNs Games. Which there have not enough translator, profreader and editor so Would I understand. Which there dont have enough translator, profreader and editor so its possible to Ask for them and I'm sure many want to help there. Which there have enough so dont I understand Why it take time to translate games. I mean seriously Mangagamer have realished more VNs games out puplic than there have and we must not wait one-two year before we can play english VNs Games. So I things its about time there take your work seriously and try to translate faster. Beside Of that I'm very happy for your VNs Games and I'm enjoy playing them very much. So thank you very much. ~To other translator ut there~ I want to say thank you to there for translating Games and try to complete the english patch, I understand its not easy translating VNs Games and how hard it must be. I'm respect there for all ther work and I'm proud Of there. So I want there to try their best to translate VNs Games and keep doing good work with it. I know there are doing their best for translating VNs Games self at there must be busy with real life. I support there Of all my heart and I'm looking forward to play upcoming english VNs very much. So that was all I want to say and one more thing, I dont say these things because I'm going to quit play VNs Games. I'm saying this because I want to lift something from my heart and for to give translator kick in the back, so they can feel at I'm and others are happy for their work. So Should they be in slump, so can they read this and try to Get spirit back to translate Games. So that was all. Novel21 Funyarinpa, LinovaA, TheFantasm and 5 others 8 Quote
Rose Posted September 12, 2015 Posted September 12, 2015 You're honestly legit. What a joy it is to see this kind of thread every now and then, thanks for sharing your feelings. Quote
Decay Posted September 12, 2015 Posted September 12, 2015 JAST actually takes their work pretty seriously, which is precisely why it does take time. I think on average, JAST's level of translation quality far surpasses the competition. If they were to open up and recruit more help from outsiders, that would greatly compromise the quality of their work, and I'd rather have delayed games that are well translated instead of rushed messes. It's okay, I'm patient and have plenty of time. Narcosis and Rose 2 Quote
sanahtlig Posted September 12, 2015 Posted September 12, 2015 My guess is that JAST and MangaGamer would appreciate your money more than your gratitude. I dont feel there take your work seriously and there are not realised much VNs games eighter. I think they'd take their work more seriously if they had enough income to pay their employees and contractors better than slave wages, and if they produced enough royalties from sales to make their Japanese licensing partners prioritize English localization tasks like engine fixes. Quote
Novel21 Posted September 12, 2015 Author Posted September 12, 2015 You are very welcome Rose and I guess I did critic JAST USA very much When I think about it. And I agree with Decay and sanahtlig what they say about JAST USA. Quote
XionsProphecy Posted September 12, 2015 Posted September 12, 2015 It's always nice to see threads like this. Even though i am not a translator myself, i do enjoy when they do pop up. So, thank you for the wonderful post and kind words. I hope that you reach out to everyone and make their day filled with happiness. Quote
Novel21 Posted September 12, 2015 Author Posted September 12, 2015 Thank you very much for your words XionsProphecy. I'm very happy for your words. And I hope so to:-) And I forget to ad at there can Share my words and feelings to other translator, so are translating Games and maybey kopi my text and place it in Mangagamer forum:-) Quote
Narcosis Posted September 12, 2015 Posted September 12, 2015 You should post this on their respective message boards and forums, or simply mail them. It's nice to know, there are people who respect translators and their hard work. Quote
kingdomcome Posted September 12, 2015 Posted September 12, 2015 Indeed, a very nice thread to see. I also want say thanks to them. Fan translators, I would donate $ if you accepted it. Quote
Novel21 Posted September 12, 2015 Author Posted September 12, 2015 I'm very happy at everyone like my thread:-) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.