ChaosRaven Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 On 26.1.2016 at 10:46 AM, Maxel said: Also, small change in Group I AkaGoei in, EXTRAVAGANZA out. Cool, I'm currently reading that. I'm just a the beginning, but so far it looks extremely promising. But seriously, another retranslation of Cross Channel in group I. Doesn't it have two fan translations already? BTW, for whom is Conjurerer translating? If he gets paid there must be an employer. Knowing that might give a hint about what visual novels might be his most likely projects. Quote
VirginSmasher Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 2 minutes ago, ChaosRaven said: Cool, I'm currently reading that. I'm just a the beginning, but so far it looks extremely promising. But seriously, another retranslation of Cross Channel in group I. Doesn't it have two fan translations already? BTW, for whom is Conjurerer translating? If he gets paid there must be an employer. Knowing that might give a hint about what visual novels might be his most likely projects. He translates for MangaGamer. He's TLing Himawari and Tokyo Babel. Yes there are two translations of CC, but a lot of people who've read those translations and know Japanese shit on it because it's different from how the author originally wrote it. Quote
Down Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 He's free-lance. He's only translated for MG so far but his famous "secret project" is not for MG. Quote
ChaosRaven Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 25 minutes ago, VirginSmasher said: He translates for MangaGamer. He's TLing Himawari and Tokyo Babel. Ah, so Conjurer is this rocket fast guy who's able to translate a ~3 MB VN in just half a year? Anyway, even if his secret project isn't for MG, his next project might be for them again. Actually, that makes the two Navel VN's Oretsuba and Tsuriotsu and the two Propeller VN's Asairo and Evolimit the most likely candidates if we go after existing partners. Still, I better don't get my Navel hopes up again. Last year was already frustrating enough. Quote
VirginSmasher Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 2 minutes ago, ChaosRaven said: Ah, so Conjurer is this rocket fast guy who's able to translate a ~3 MB VN in just half a year? Anyway, even if his secret project isn't for MG, his next project might be for them again. Actually, that makes the two Navel VN's Oretsuba and Tsuriotsu and the two Propeller VN's Asairo and Evolimit the most likely candidates if we go after existing partners. Still, I better don't get my Navel hopes up again. Last year was already frustrating enough. I don't know if that's the guy you're thinking of. Anyways, if he translated any of those, I wouldn't mind at all. It's better than him translating some stupid nukige. Quote
Scorp Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 Why you think Conjueror search a thing for him to translate? By me he just bored and want to mess a bit. Quote
VirginSmasher Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 Just now, Scorp said: Why you think Conjueror search a thing for him to translate? By me he just bored and want to mess a bit. He said that his secret project is in the tournament so we're thinking of possibilities of what VN he's translating. Quote
ChaosRaven Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 1 minute ago, VirginSmasher said: I don't know if that's the guy you're thinking of. Anyways, if he translated any of those, I wouldn't mind at all. It's better than him translating some stupid nukige. Well, Tokyo Babel was translated in about half a year I think and if he's the one who has translated it, then he's crazy fast since Tokyo Babel apparently has about 3 MB of text. Quote
Scorp Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 Just now, VirginSmasher said: He said that his secret project is in the tournament so we're thinking of possibilities of what VN he's translating. Guessing one from many? Heh. And he have quite an established portfolio, as far as I remember (he translated japanese docs and manuals before VNs), so I doubt he would be translating any mindless nukige, He could choose what he want to translate, by me. Quote
VirginSmasher Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 Just now, ChaosRaven said: Well, Tokyo Babel was translated in about half a year I think and if he's the one who has translated it, then he's crazy fast since Tokyo Babel apparently has about 3 MB of text. That is quite the feat. I'm glad he's getting payed for this sort of thing. It's better than having him in the fan TL scene where he doesn't get paid for doing that much work. Quote
Scorp Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 3 minutes ago, VirginSmasher said: That is quite the feat. I'm glad he's getting payed for this sort of thing. It's better than having him in the fan TL scene where he doesn't get paid for doing that much work. Fan TL? Conjueror translated something on fan scene? I believe you are wrong. Only thing I remember is that they messed with small portions of Dies Irae together with Gare. Not a fan TL in any means. So yes, he always get paid And quite good, by me. About fast or not fast... You know, translator got paid per character, so... You know, it stimulates to translate bigger textes. Quote
VirginSmasher Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 Just now, Scorp said: Fan TL? Conjueror translated something on fan scene? I believe you are wrong. Only thing I remember is that they messed with small portions of Dies Irae together with Gare. I never said he was in the fan TL scene. I'm saying that it's better that he isn't in the fan TL scene and getting paid for his efforts. Quote
Scorp Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 5 minutes ago, VirginSmasher said: I never said he was in the fan TL scene. I'm saying that it's better that he isn't in the fan TL scene and getting paid for his efforts. What I meant is that he never was there and never would be, so why you ever mention fan TL? He is from some completely different area, not like most of other VN translators, so this situation you described would never happen (unless he decided to stop translating and would be working in some different area, translating novels for fun as a hobby). Why not call @Conjueror here? As that's pretty bad to discuss a person behind his back. Quote
VirginSmasher Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 4 minutes ago, Scorp said: What I meant is that he never was there and never would be, so why you ever mention fan TL? He is from some completely different area, not like most of other VN translators, so this situation you described would never happen (unless he decided to stop translating and would be working in some different area, translating novels for fun as a hobby). Why not call @Conjueror here? As that's pretty bad to discuss a person behind his back. Sure. Let's get him in on this convo. I'd like to talk to the guy myself Quote
Down Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 Do keep in mind both Himawari and Tokyo Babel were translated conjointly by Conjueror and Garejei (unlike the bits of Dies Irae that scorp mentioned, those were done separately), which makes it possible to translate them a this speed. Quote
ChaosRaven Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 Just curious, who's translating MangaGamer's Shadows' of Pygmalion? I think it was started shortly after Tokyo Babel was finished, so I thought it's the same translator. But if Conjurer's secret project isn't for MG then this can't be true. Except he's translating two VN's at the same time. That would make him a real translation beast. Quote
ChaosRaven Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 6 minutes ago, Down said: Do keep in mind both Himawari and Tokyo Babel were translated conjointly by Conjueror and Garejei (unlike the bits of Dies Irae that scorp mentioned, those were done separately), which makes it possible to translate them a this speed. This is a bit unexpected considering that MangaGamer usually considers it very important that a VN is translated by just one person to avoid incoherent translation styles. Quote
VirginSmasher Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 6 minutes ago, ChaosRaven said: Just curious, who's translating MangaGamer's Shadows' of Pygmalion? I think it was started shortly after Tokyo Babel was finished, so I thought it's the same translator. But if Conjurer's secret project isn't for MG then this can't be true. Except he's translating two VN's at the same time. That would make him a real translation beast. Yeah. I respect him quite a bit if he's able to finish that much translating with 2 VNs. Quote
Decay Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 1 hour ago, Scorp said: What I meant is that he never was there and never would be, so why you ever mention fan TL? He is from some completely different area, not like most of other VN translators, so this situation you described would never happen (unless he decided to stop translating and would be working in some different area, translating novels for fun as a hobby). Why not call @Conjueror here? As that's pretty bad to discuss a person behind his back. It's odd that you say that it NEVER would have happened when Himawari was actually born as a fan TL project. Also, he has talked a bit about this in the past, but his VN work definitely isn't his full time job, it doesn't pay nearly well enough to be one's lone source of income. 1 hour ago, ChaosRaven said: Well, Tokyo Babel was translated in about half a year I think and if he's the one who has translated it, then he's crazy fast since Tokyo Babel apparently has about 3 MB of text. You guys shouldn't forget about Garejei, Conjueror's brother-in-arms. He co-translated Himawari, Tokyo Babel, and is co-translating on the secret project. Quote
Maxel Posted January 28, 2016 Author Posted January 28, 2016 You guys are quite as always. Especially Scorp. 1 hour ago, ChaosRaven said: Well, Tokyo Babel was translated in about half a year I think and if he's the one who has translated it, then he's crazy fast since Tokyo Babel apparently has about 3 MB of text. Check the info you get at least. 1 hour ago, Scorp said: What I meant is that he never was there and never would be, so why you ever mention fan TL? He is from some completely different area, not like most of other VN translators, so this situation you described would never happen (unless he decided to stop translating and would be working in some different area, translating novels for fun as a hobby). Why not call @Conjueror here? As that's pretty bad to discuss a person behind his back. 1 hour ago, Scorp said: So yes, he always get paid And quite good, by me You jelly? I don't see a point in Conjueror jumping in here to answer some salty bastard who wants vn translators to do their job for free. Something might start as a hobby and ends up being paid for. Stop being to salty about it please... It pisses me off. The way you act towards paid translation is just pathetic... Feel free to learn japanese and english, and then translate for free, wish you good luck, I hope you'll work 12h per day as a free translator, so we can really appreciate what you do, and don't call you a douche for taking the money for it I bet you were really hurt when Subahibi get licensed, and translators will get paid for it 1 hour ago, ChaosRaven said: Just curious, who's translating MangaGamer's Shadows' of Pygmalion? I think it was started shortly after Tokyo Babel was finished, so I thought it's the same translator. But if Conjurer's secret project isn't for MG then this can't be true. Except he's translating two VN's at the same time. That would make him a real translation beast. If you want to know more about his projects check his twitter/ask.fm. #TOPIC 1% difference between Ikusa and Asairo, meh... R.I.P Ikusa Megami -.- Aww, I'm disappointed in community. Quote
VirginSmasher Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 2 minutes ago, Maxel said: You guys are quite as always. Especially Scorp. Check the info you get at least. You jelly? I don't see a point in Conjueror jumping in here to answer some salty bastard who wants vn translators to do their job for free. Something might start as a hobby and ends up being paid for. Stop being to salty about it please... It pisses me off. The way you act towards paid translation is just pathetic... Feel free to learn japanese and english, and then translate for free, wish you good luck, I hope you'll work 12h per day as a free translator, so we can really appreciate what you do, and don't call you a douche for taking the money for it I bet you were really hurt when Subahibi get licensed, and translators will get paid for it If you want to know more about his projects check his twitter/ask.fm. #TOPIC 1% difference between Ikusa and Asairo, meh... R.I.P Ikusa Megami -.- Aww, I'm disappointed in community. I'm not against being paid for fan translations. In fact, I support it. Getting paid by companies like MangaGamer, JAST, and Sekai Project leads to official translations which don't support piracy like fan translations do. Either you're not talking about me or you're misinterpreting what I'm trying to say. On a different note, I voted for Asairo, but it was close between that and Ikusa because I like gameplay in VNs. Just Asairo looked more interesting to me. Quote
Down Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 This thread is starting to feel like deaf people are waving arms randomly at each others. XReaper and suikashoujo 2 Quote
ChaosRaven Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 11 minutes ago, Maxel said: Check the info you get at least. Looks like Tokyo Babel is below 2 MB according to the script size page on TLWiki, which I just found out a few hours ago through Vorathiel. Makes me wonder why it's tagged as very long on VNDB. I'm also pretty sure I heard a number greater than 2 MB before - but whatever, it certainly explains why the translation was finished in such a short time. Quote
Decay Posted January 28, 2016 Posted January 28, 2016 Responding to salt with salt... just stop. Anyways, Maxel, you shouldn't worry about Ikusa Megami Zero not winning since the top two most voted for VN in these stages pass. Kawasumi 1 Quote
Maxel Posted January 29, 2016 Author Posted January 29, 2016 11 hours ago, Decay said: Responding to salt with salt... just stop. Anyways, Maxel, you shouldn't worry about Ikusa Megami Zero not winning since the top two most voted for VN in these stages pass. Actually I wanted Ikusa and Chisingura both to be first, but I think I'll be also happy if they're both second, so I can vote for both in 1v1 stage, versus First places in G and H. All planned. Group G results: Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.