Holybum Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 Could someone translate Yami to Boushi to Hon no Tabihito https://vndb.org/v242 please? i just finished watching the anime, and wtf nothing made sense Quote
Arcadeotic Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 How about no Translating is hard work, and asking for one very, very, very rarely does anything else than aggravates people. If you truly want to translate or play the game, I'd suggest learning Japanese than to bug those, who even translate at all. Kawasumi 1 Quote
Erogamer Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 Not a fan of the communitie's attitude towards requests. I get it, no one is expected to translate anything for anyone, but at least have more tact. Especially to those new to the site. Also, perhaps a thread could be created where a poll could be taken to see which titles people would like to see translated. Nothing has to come from it, but perhaps a translator may see it and consider it. To OP: Your best bet is to ask Mangagamer or Jast. I wouldn't bother with Sekai tho. Gaporigo, Fiddle, ヤミハナ and 2 others 5 Quote
Yuuko Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 12 minutes ago, Erogamer said: Also, perhaps a thread could be created where a poll could be taken to see which titles people would like to see translated. Erogamer 1 Quote
Erogamer Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 30 minutes ago, Kiriririri said: Ah, didn't see that. Thank you. Quote
VirginSmasher Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 There's one thing you have to learn and that is nobody is gonna translate something unless they're personally interested in it. Asking people to translate something will not get you very far. If you want to understand the VN, learn Japanese and read it yourself rather than asking translators to do something specifically for you. Quote
OriginalRen Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 2 hours ago, Erogamer said: Not a fan of the communitie's attitude towards requests. I get it, no one is expected to translate anything for anyone, but at least have more tact. Especially to those new to the site. Also, perhaps a thread could be created where a poll could be taken to see which titles people would like to see translated. Nothing has to come from it, but perhaps a translator may see it and consider it. To OP: Your best bet is to ask Mangagamer or Jast. I wouldn't bother with Sekai tho. Asking for a translation is like asking an artist to draw you fan art for free. No offense to you in anyway, but in the artist community it's rude and that kind of stuff doesn't fly, nor should it here. Ask anyone who does commission work. VirginSmasher and Chronopolis 2 Quote
Bolverk Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 Translation aside. Never heard this vn before, but it looks somewhat interesting. Might try it out. (No way I am going to TL this though btw.) Quote
Dergonu Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 3 hours ago, Erogamer said: Not a fan of the communitie's attitude towards requests. I get it, no one is expected to translate anything for anyone, but at least have more tact. Especially to those new to the site. Also, perhaps a thread could be created where a poll could be taken to see which titles people would like to see translated. Nothing has to come from it, but perhaps a translator may see it and consider it. To OP: Your best bet is to ask Mangagamer or Jast. I wouldn't bother with Sekai tho. You make a good point. I agree, cold and overly blunt responses are unnecessary, especially when it's clear that the user is new to the site and that he hasn't seen too many of these threads get constantly shut down by the same answer over and over. It hardly takes much effort to explain the situation in an orderly fashion. It's really just a few lines: Translating something takes a lot of time and effort. It is not something people will do without motivation. Most of the time, a translation project is started because the translator(s) have a genuine interest in the title and wish to make that VN available to others who don't speak Japanese. (Or a different language of course.) Therefore, taking requests from a person, and just suddenly starting to translate a visual novel one has no connection to will rarely happen. In fact, it pretty much never happens. Funyarinpa, DharmaFreedom, Erogamer and 3 others 6 Quote
ittaku Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 Perhaps we need a sticky for newcomers that attracts their attention with a provocative title such as "Make your translation requests here" and the thread instead explains it as Dergonu did below. 3 hours ago, Dergonu said: It hardly takes much effort to explain the situation in an orderly fashion. It's really just a few lines: Translating something takes a lot of time and effort. It is not something people will do without motivation. Most of the time, a translation project is started because the translator(s) have a genuine interest in the title and wish to make that VN available to others who don't speak Japanese. (Or a different language of course.) Therefore, taking requests from a person, and just suddenly starting to translate a visual novel one has no connection to will rarely happen. In fact, it pretty much never happens. . Quote
VirginSmasher Posted April 14, 2016 Posted April 14, 2016 10 minutes ago, ittaku said: Perhaps we need a sticky for newcomers that attracts their attention with a provocative title such as "Make your translation requests here" and the thread instead explains it as Dergonu did below. . That's some @Valmore level clickbait there. Valmore and Dergonu 2 Quote
Chronopolis Posted April 15, 2016 Posted April 15, 2016 6 hours ago, Dergonu said: You make a good point. I agree, cold and overly blunt responses are unnecessary, especially when it's clear that the user is new to the site and that he hasn't seen too many of these threads get constantly shut down by the same answer over and over. It hardly takes much effort to explain the situation in an orderly fashion. It's really just a few lines: Ah that's true... I was personally fine with just sternly telling people off (without going as far as to attack them ofc), and people not taking it personally and learning. But I guess this works as long as you can be broad-minded enough. The person's in fact new each time. Quote
Valmore Posted April 15, 2016 Posted April 15, 2016 3 hours ago, VirginSmasher said: That's some @Valmore level clickbait there. Nice, I'm getting clickbait rankings! I mean, I still can't compare to Sensei @OriginalRen but even getting mentioned is nifty. Quote
OriginalRen Posted April 15, 2016 Posted April 15, 2016 9 hours ago, Valmore said: Nice, I'm getting clickbait rankings! I mean, I still can't compare to Sensei @OriginalRen but even getting mentioned is nifty. I do it for the subs and piles of thick YouTube cash. I'll be rolling in monetization soon, and then @firecat will have been right this entire time. You're all idiots for trusting me. Quote
VirginSmasher Posted April 15, 2016 Posted April 15, 2016 2 hours ago, OriginalRen said: I do it for the subs and piles of thick YouTube cash. I'll be rolling in monetization soon, and then @firecat will have been right this entire time. You're all idiots for trusting me. But can you reach Leafy levels of clickbait? Quote
Holybum Posted April 16, 2016 Author Posted April 16, 2016 my bad i get what you guys are saying , i thought translating visual novels was simple Quote
ittaku Posted April 17, 2016 Posted April 17, 2016 On 14/4/2016 at 8:41 AM, ittaku said: Perhaps we need a sticky for newcomers that attracts their attention with a provocative title such as "Make your translation requests here" and the thread instead explains it as Dergonu did. This was actually a serious suggestion... Quote
rampone Posted May 29, 2016 Posted May 29, 2016 would anyone know where to find a copy of the game. purchase or download is fine. i wouldn't expect a link since i don't know this forums policy in regards to that. I've tried ebay, amazon, cd japan, a bunch of different hobby figure sites linked from myfigurecollection. I'm at a loss and would appreciate a point in the right direction. google hasn't been much help for me. edit: nevermind google 4582104740083 jan, it's the first link Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.