Jump to content

Recommended Posts

Posted

Awesome. And then it's done or there's few more routes to translate? Btw appreciate ur work neighbour :D

Also the torrent is quite popular +-8 downloads over the last 2 days. 

Posted

@Pabloc Nice!

Can't really judge the quality of that beer because I didn't try it yet. But I don't blame you the weather was pretty nice so a cold beer, or cider in my case, was a nice refreshment :).

Posted

Damn after you hyped me up last week I just can't help but check for anything new here 5 times a day @Pabloc  :amane: , so I guess I have to ask. How's it going? :conspiracy:

Posted
11 hours ago, garine said:

Damn after you hyped me up last week I just can't help but check for anything new here 5 times a day @Pabloc  :amane: , so I guess I have to ask. How's it going? :conspiracy:

Things don't progress that quickly, it's probably going the same as it was before. Calm down, buddy!

Posted

@garine No worries, feel free to use whatever emotes you like. ^^

But yeah, this isn't something that's going fast enough to check it once a week (not to mention 5 times a day XD ). Especially not in this season, when I'm spending weekdays in my job and weekends in my garden. :P
I'll post an update as soon as I finish Ageha's route (possibly this month...?).

  • 1 month later...
Posted

Ola @Pabloc , just checking how's it going 1 month later. :miyako: Also wouldn't it be possible to create updated patch with your almost finished re-translation? If @メルP ever comes back that is. :sachi:

Posted

@garine@Ronnie21093

Ageha's route is finally translated (or yeah, I was supposed to post an update about it... well, here it is :P). Currently it's being edited. I haven't started going over Amane's route yet (I need a break after fixing that Ageha-route-trainwreck), but I probably won't be able to finish it this year.
As for the partial patch, we didn't want to deal with testing, QC and all technical stuff multiple times, so we decided to only release the whole thing.

  • 2 weeks later...
  • 5 weeks later...
Posted (edited)
5 hours ago, castor212 said:

pardon

is this project still going?

Well, seeing that the estimated release date is around beginning of 2017 I guess there's no reason to think it has been abandoned.

Edited by Benji Price
Posted

Yup, everything is still going, although slowly.

Speaking of speed - it turned out that the guy who was checking Amane's route was mainly just editing the English text a little, without comparing it with the JP lines. In other words, the whole route still has pretty much raw MoeNovel TL-accuracy. This won't speed anything up even a little bit. >_>
Still, it isn't as awful as Ageha's route (at least so far), so it should be easier to deal with.

Posted
1 hour ago, Pabloc said:

Yup, everything is still going, although slowly.

Speaking of speed - it turned out that the guy who was checking Amane's route was mainly just editing the English text a little, without comparing it with the JP lines. In other words, the whole route still has pretty much raw MoeNovel TL-accuracy. This won't speed anything up even a little bit. >_>
Still, it isn't as awful as Ageha's route (at least so far), so it should be easier to deal with.

Great things take time! Keep up good work! Time will come sooner or later!

  • 4 weeks later...
Posted

@Vata56

We're planning to make our re-translation patch for the original JP release (look for "この大空に、翼をひろげて"). I can't promise any patches for the Steam version - our hacker isn't a huge fan of Steam (and neither am I :P), so we might not bother with it.

As for the IMHHW update, you should probably ask on Steam. It seems it's just a bunch of Christmas wallpapers - but like all updates, it will remove unofficial modifications and revert everything back to the raw Steam version. At least that's what Steam users say in discussions.

And yeah - Merry Christmas everyone! ^^
(Holidays distract me from TL-ing though, so I'm still stuck at the very beginning of Amane's route... >_>)

 

Posted (edited)

Merry Christmas Pabloc!

It's great to know that the project is still progressing.

 

Out of curiosity, is there any plan to continue working on 2 fan disks after this? I found it's rare to have a fan disk at such good quality as the Flight Diary. The second FD is fairly short, about 2 hours play time and a lot of "service"...

Edited by syfjhz22
Posted

@syfjhz22

I was considering translating scenes added in the Sweet Love patch, but that was before I knew how much work and time the main story will require. Right now, I don't feel like doing anything besides the main VN. Flight Dairy is far too long for my liking, and while both Sweet Love patch and Snow Presents are short, those seem to be filled with tons of H - I can't handle that many perfectly normal, consensual sex-scenes. >_<

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...