Jump to content

Recommended Posts

Posted

I'm going to translate Aiyoku no Eustia from where the partial patch by Yandere Translations finished.

I've run into a technical difficulty dumping the games scripts and could use some helping working through it:
-I extracted the arc files using "arc unpacker 0.2.1", this worked fine as far as I can tell (images extracted this way look fine).

-When I then try to dump the extracted scripts (with names like "aiy00010", and no file extensions) using the "bgi script tools" found on tlwiki.org, I receive an error from python: "Error: 'cp932' codec can't decode byte 0xf1 in position 1: illegal multibyte sequence."

-I have tried changing the code page of the console window I use to launch the python script to no avail.

 

Relevant details: Windows 7 64bit; Python 3.5; Japanese system locale; Console run as administrator.

Posted
On 01.10.2016 at 9:09 PM, jspstorm said:

I'm going to translate Aiyoku no Eustia from where the partial patch by Yandere Translations finished.

I've run into a technical difficulty dumping the games scripts and could use some helping working through it:
-I extracted the arc files using "arc unpacker 0.2.1", this worked fine as far as I can tell (images extracted this way look fine).

-When I then try to dump the extracted scripts (with names like "aiy00010", and no file extensions) using the "bgi script tools" found on tlwiki.org, I receive an error from python: "Error: 'cp932' codec can't decode byte 0xf1 in position 1: illegal multibyte sequence."

-I have tried changing the code page of the console window I use to launch the python script to no avail.

Hey, we've been working on it since July:

We've already got all unpacking & porting to our new engine working. Let's join our efforts?

Posted

Definitely, that would be awesome. I was thinking of writing my own tools for handling scripts, but this will make things much easier.

 

How should we coordinate? Is the port 100% functional (I see you said it was 'demo quality' in your quoted post)?

  • 1 month later...
Posted (edited)

Hello guys. I am using the same tools as the TS does. Everything seems to be fine. No errors, no nothing. Repacked .arc are quite swollen for some reason (about 5 times larger compared to original ones) but the BGI does not seem to mind.

I am also working on the translation of this game. Poke me if you are still active and need help.

Edited by liquidcrab
  • 2 months later...
Posted

Is there any news about the translation guys ?

I've been following this translation since 2013 from time to time and every time it seems that someone really pick it up for good, but then we hear nothing for 1-2 years.

Is this the right time for us to see the game translated finally ?

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...