HypnoConductor Posted January 16, 2023 Posted January 16, 2023 11 hours ago, WJHB said: Done. Also I use she/her, just so you know. Thanks and apologies on that Quote
WJHB Posted January 16, 2023 Posted January 16, 2023 (edited) Translated up to the first choice in Rui route. To get around the space issue, I used a mildly obscure unicode character (U+00A0, or " ") that looks identical to a regular space. QLiE is fucking stupid. I go back to uni tomorrow, but I'm definitely making good progress. Edited January 16, 2023 by WJHB Quote
WJHB Posted January 20, 2023 Posted January 20, 2023 Update: Pulled the upstream changes and pushed my own. Ready to merge now. As of now I'm done with chapter 4. I actually managed to contact the author about the portion I was having trouble with earlier and fixed that up. I don't want to bother him too much, though. Unfortunately sex scenes are really annoying to translate for me, and I got my first taste of that finishing chapter 4. Octopus likes to use 溶ける in a euphemistic way, which I struggle to deal with. HypnoConductor and AlterDim 2 Quote
HypnoConductor Posted January 21, 2023 Posted January 21, 2023 Just merged to master. Pretty neat that you spoke to the author about that. Did you mention anything regarding doing this for an english version and did they say anything about it? Quote
WJHB Posted January 21, 2023 Posted January 21, 2023 (edited) I did and he said that Staffing owns the rights and I should talk to them about it (which I haven't done.) Might have been a bad idea in retrospect since I don't want to get DMCA'd, but since he's a freelancer I doubt he'd contact them about it. Edited January 21, 2023 by WJHB AlterDim 1 Quote
HypnoConductor Posted February 7, 2023 Posted February 7, 2023 Been trying to see if anyone else would be willing to help out the translation efforts but nobody else yet Again Thank you so much WJHB for all the work you've done so far! Quote
Randomer Posted February 11, 2023 Posted February 11, 2023 (edited) Hey I had translated a bunch of this game for my own reasons a long time ago. I’m pretty sure I have the translation files still on my hard drive somewhere. It was almost all of Keikas route and a little bit more of Maiyas (I started off the previously done stuff someone else did). I’ll post the scenario files I had later tonight or tomorrow. I also did a vast majority of 3つの催眠 but never finished it or even edited it (it has been years). I’ll post that too if I find it for anyone who cares. Edited February 11, 2023 by Randomer Added on the part about 3つの催眠 Quote
Randomer Posted February 12, 2023 Posted February 12, 2023 (edited) As promised: Here's the scenario files I had for SY. This was single-pass with no editing. I also didn't spend any time with word wrap. Commas work fine though as long as you repack it with arc_conv.exe's qlie option (I included arc_conx and a text file with the command to use). Feel free to use or not use as you want. Warning: Arc_conv.exe (included below) will throw a virus warning with some AV systems. If you don't want that file or want to risk downloading this from some rando like me, use the second link that doesn't include it. https://mega.nz/file/2DZVjQgY#ak7JPwNEwnD_A2v5CHlRKCPUWpPgMQRPge0yBKGWK0Y arc_conv.exe throws a virus warning though. Here's a version of the above without it included if you don't trust it. https://mega.nz/file/vSRyWDYQ#kjC3AfMpLNAotPL7LaC7DCVyrVYC1S9LRoPhB4qwOoI And as I mentioned, here's the scenario.arc~ folder with all the .mjo and .sjs files in it for editing and repacking for three hypnotisms. I honestly forget how to use the included tools to repack all the stuff. I know it can be done as I did it in the past though! This too has no editing and probably no word wrap ( I don't remember). https://mega.nz/file/6LgmSKxa#SxHx9BtQ-oxGFcsBG2xcNC3nh3z6ChlipEDDYEuu4fQ Edited February 12, 2023 by Randomer Added version without arc_conv HypnoConductor 1 Quote
WJHB Posted February 12, 2023 Posted February 12, 2023 From a cursory glance it looks like this will require a lot of editing (I saw a translation error on the 4th line of Keika's route and a typo on the 5th,) but everything is much appreciated. I was kind of dreading working on Keika's route because I'm not as good with casual dialogue so this is a big help. Quote
infernoblood Posted February 13, 2023 Posted February 13, 2023 On 2/12/2023 at 9:11 AM, Randomer said: As promised: Here's the scenario files I had for SY. This was single-pass with no editing. I also didn't spend any time with word wrap. Commas work fine though as long as you repack it with arc_conv.exe's qlie option (I included arc_conx and a text file with the command to use). Feel free to use or not use as you want. Warning: Arc_conv.exe (included below) will throw a virus warning with some AV systems. If you don't want that file or want to risk downloading this from some rando like me, use the second link that doesn't include it. https://mega.nz/file/2DZVjQgY#ak7JPwNEwnD_A2v5CHlRKCPUWpPgMQRPge0yBKGWK0Y arc_conv.exe throws a virus warning though. Here's a version of the above without it included if you don't trust it. https://mega.nz/file/vSRyWDYQ#kjC3AfMpLNAotPL7LaC7DCVyrVYC1S9LRoPhB4qwOoI And as I mentioned, here's the scenario.arc~ folder with all the .mjo and .sjs files in it for editing and repacking for three hypnotisms. I honestly forget how to use the included tools to repack all the stuff. I know it can be done as I did it in the past though! This too has no editing and probably no word wrap ( I don't remember). https://mega.nz/file/6LgmSKxa#SxHx9BtQ-oxGFcsBG2xcNC3nh3z6ChlipEDDYEuu4fQ may i know a bit more detail on how to make this file work? i tried to run it but it seems i forgot to set some stuff up Quote
Randomer Posted February 13, 2023 Posted February 13, 2023 15 hours ago, WJHB said: From a cursory glance it looks like this will require a lot of editing (I saw a translation error on the 4th line of Keika's route and a typo on the 5th,) but everything is much appreciated. I was kind of dreading working on Keika's route because I'm not as good with casual dialogue so this is a big help. Yep, stupid mistake where it’s Keikas eyes sparkling in anticipation not Yanagis. I’m sure there are lots of other dumb mistakes like that throughout. I also loaded it up for the first time in a long time and noticed I used [ and ] in the text in a couple places that crashes the game that have to be removed (in the rooftop scene with the swimsuit and one other place). Maybe I’ll do some more of Keika and the after story and post that. Infernoblood - you need to use arc_conv.exe with the text file command I included. You need to run it on the base folder (so scenario folder AND the key file are inside the folder you are running it on) to recreate data6.pack. Warning though / it will crash in the rooftop scene because of the [ issue I mentioned above. Quote
infernoblood Posted February 14, 2023 Posted February 14, 2023 On 2/13/2023 at 8:53 PM, Randomer said: Yep, stupid mistake where it’s Keikas eyes sparkling in anticipation not Yanagis. I’m sure there are lots of other dumb mistakes like that throughout. I also loaded it up for the first time in a long time and noticed I used [ and ] in the text in a couple places that crashes the game that have to be removed (in the rooftop scene with the swimsuit and one other place). Maybe I’ll do some more of Keika and the after story and post that. Infernoblood - you need to use arc_conv.exe with the text file command I included. You need to run it on the base folder (so scenario folder AND the key file are inside the folder you are running it on) to recreate data6.pack. Warning though / it will crash in the rooftop scene because of the [ issue I mentioned above. i ran the arc and open the file text from there but it didnt do anything. Quote
megathegamedev Posted February 14, 2023 Posted February 14, 2023 4 hours ago, Infernoblood said: i ran the arc and open the file text from there but it didnt do anything. how did you do it, it worked for me try this, this what i did: cut all content from data6.pack folder to main directory in cmd ran cd "your folder directory here" then simply used the same command on the gitgud. i havent tested the game yet but doing that i got an output.pack which i renamed to data6.pack Quote
infernoblood Posted February 15, 2023 Posted February 15, 2023 (edited) 11 hours ago, Mega The Game Dev said: how did you do it, it worked for me try this, this what i did: cut all content from data6.pack folder to main directory in cmd ran cd "your folder directory here" then simply used the same command on the gitgud. i havent tested the game yet but doing that i got an output.pack which i renamed to data6.pack waht command if i may know? i look at the gitgud and only find the datapack5 thing edit: ok i tried to run the command at gitgud but it said 'arc_conv.exe' is not recognized as an internal or external command which i assume because i didnt put it on rool folder. where is the root folder exactly? edit 2: it give me output.pack but only 1kb which i assume i did something wrong. is there something wrong that i did? Edited February 15, 2023 by Infernoblood Quote
megathegamedev Posted February 15, 2023 Posted February 15, 2023 10 hours ago, Infernoblood said: waht command if i may know? i look at the gitgud and only find the datapack5 thing edit: ok i tried to run the command at gitgud but it said 'arc_conv.exe' is not recognized as an internal or external command which i assume because i didnt put it on rool folder. where is the root folder exactly? edit 2: it give me output.pack but only 1kb which i assume i did something wrong. is there something wrong that i did? well as i said i havent tested it when i did it, it also gave me 1kb output Quote
WJHB Posted February 15, 2023 Posted February 15, 2023 (edited) Alright. I've finally returned. Apologies for the lack of updates. The beginning of my semester coincided with me starting one of the longest scenes in the main routes, but I've FINALLY finished it. One of the best scenes in Rui's whole route, honestly. I did some editing myself, but as always, if you notice any issues, don't hesitate to let me know. In addition to pushing my changes to my fork of the repository, I've packed the current patch myself, with all my changes as well as HMFan's. It doesn't include Randomer's work on Keika's route yet, since I figured that should be edited first. You can find the patch here: https://drive.google.com/file/d/1a3irdhvHpJbu75BD3EnkwRYXq03jetV1/view?usp=share_link The final patch won't require you to pack it yourself, so don't worry if you can't figure out arc_conv. The file I linked goes into the 催眠遊戯\GameData directory. No need to overwrite anything. Edited February 15, 2023 by WJHB MalloryMc314, AlterDim and HypnoConductor 3 Quote
HypnoConductor Posted February 16, 2023 Posted February 16, 2023 Looks like WaifusandSyrup is going to be editing the Keika files. I've made a new branch just merging all the translated files from Randomer and they've already forked it. They're going to make an account on the forum soon but there was apparently some issue. Oh well Quote
WaifusAndSyrup Posted February 17, 2023 Posted February 17, 2023 Hiya, aforementioned WaifusAndSyrup here! I've gone up to Keika's 2nd hypnosis scene and done the following: -Removed brackets when characters speak to match the current translation style -Made sure the words didn't get cut off by textbox -A few typo fixes and discretion for oddly phrased translations I haven't touched the commas save for right after the initial choice as I'm waiting on something before I start that, and Keika's bad end for the 2nd hypnosis scene was left alone because the text started to get wonky in the editor for some reason. Keep in mind that my discretion edits are based on the context of the translation I've received, as my understanding of Japanese is at the most basic of basics. I also haven't double checked my work as of yet, but I shall when I wake up tomorrow. I'm hoping to get the wonky text issue figured out and commas done tomorrow before starting on the next scene. AlterDim and HypnoConductor 2 Quote
WJHB Posted February 17, 2023 Posted February 17, 2023 Alright, sounds good. I'll go through and check the TL once I'm done with Rui. Quote
WaifusAndSyrup Posted February 18, 2023 Posted February 18, 2023 (edited) I went over my work up to the second Keika hypnosis scene again. -Changed the commas -Fixed more words being cut-off as a result of changed commas -Finally edited the first bad end I'm pretty sure all that's left is preference choices for the translation so I'm now going to move on to other scenes. Edited February 18, 2023 by WaifusAndSyrup Quote
WaifusAndSyrup Posted February 18, 2023 Posted February 18, 2023 (edited) Nvm, my font was different because of pack 10 existing in my folder. I have to go back and check the word wrapping again T_T (edit) Nvm again, the text is right, I'm just having some issues with a crash and coming to conclusions. Don't worry about it. Edited February 18, 2023 by WaifusAndSyrup Quote
WaifusAndSyrup Posted February 18, 2023 Posted February 18, 2023 (edited) I finished the next 3 hypnosis scenes. There are some issues that I cannot resolve on my own and will be leaving behind. 04kei_040.s: The game crashes if I delete the brackets on line 1930. Couldn't find a solution. 04kei_050.s: Some untranslated Japanese text was left. I think it's already translated and just didn't get deleted, but I am uncertain. 04kei_060a.s: Untranslated Japanese text. This has a voice line, so it's for sure left behind. I could have guessed what they are saying, but I decided not to. I think I can finish all of the "04kei" scripts before the weekend ends. (Edit) In regards to the game crashing, it happened two other times after. The cause is when a character "speaks" using only exclamation marks and no other words. Two crashes were from someone saying "!!" and one more from a character saying "!!!" Edited February 18, 2023 by WaifusAndSyrup Quote
WaifusAndSyrup Posted February 18, 2023 Posted February 18, 2023 Correction, I finished all of 04kei tonight. The "!!" crash bug still exists so I left brackets in front of them until we decide how to proceed, and the aforementioned untranslated bits are there, but I'm now moving onto the Keika&friends route proper. Quote
WaifusAndSyrup Posted February 19, 2023 Posted February 19, 2023 (edited) I've gone through everything except for one scene. I will finish the first go through of Keika's translated stuff tomorrow, then take a break before reviewing it all. All brackets removed, commas replaced, word wrapping and small edits will have been done to everything we've got for Keika. Edited February 19, 2023 by WaifusAndSyrup Quote
justxux Posted February 19, 2023 Posted February 19, 2023 How you doing fellow translators ? Can I jump in and start translating the 05mai parts? Or someone already working on this? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.