Zakamutt Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 (CnP from blog. I figure not everyone visits it, so I'll break the news here as well.) As you might know, a perennial thread tends to pop up on the Fuwanovel forums, thinking we’re a translation group, while in reality we only host other people’s translations. Well, the people have spoken. We’re forming a real translation group. I’ll handle translation, shcboomer will edit (he’s agreed to drop all other projects for this. If you were hoping for a partial patch for EH anytime soon, sorry.) Other positions are still either vacant or filled by people who currently don’t want to reveal their names (company obligations, etc.) We’ll be opening applications pretty soon, but be aware that we’re going to pretty harsh on you. Now you might be wondering, Zakamutt translating? That guy doesn’t really know Japanese, does he? Well, the truth is I’ve been fooling you all the time I’ve been here at Fuwanovel; partly so I can fit in better with our members (who mostly don’t know much Japanese at all.) I actually know Japanese at a hilariously advanced level (pretty much beyond N1 level, at the point where I can read pretty much anything thrown at me with ease.) We’ll be running two projects at the same time, each for a notably difficult-to-translate VN. The VNs in question are Dies irae ~Acta est Fabula~ and Oretachi ni tsubasa wa nai. Given my NEET status, I’m willing to give these projects my all; after all, I practically have near-infinite free time. The reason I’m taking on two VN projects at the same time is to have some variety. I expect to translate about 1000 lines per day (Seung Park did it. So can I.) This will be split between the two projects, so expect approximately 500 lines per day to be translated for each. We’ve still got some set-up to do before we can show our progress, but we intend to do weekly updates on our progress; we won’t leave you hanging. At the moment Dies Irae is at 10% and Oretsuba at 8%. Editing progress is at 6% and 4.5%, respectively. We hope to bring these awesome VNs, highly recommended by Moogy (that wasn’t a coincidence, by the way. That guy is way cool) to you as fast as possible while maintaining the quality fan translations are known for. //Zakamutt out 四月馬鹿! Yeah Way, krill, Nosebleed and 2 others 5 Quote
DoodlyNyan Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Woah... This is pretty nice! Although I can't help you, I wish you good luck on your 1000 lines per day. Edit : And then it hits me... Today is 1st April, so what is right and what is wrong? Quote
Vokoca Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 "The VNs in question are Dies irae ~Acta est Fabula~ " Yes yes yes yes yes! EDIT: Wait, I just realized what the date is today. Ffffff.... :S Quote
Okami Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 My Japanese is still not at that level where I can read a VNs so I can't help you yet but I wish you a good luck. Also 1000 lines per they I can just say wow! PS: I just really hope that this is not an Aprils fool joke. Quote
Zephryion Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Wow, I should really learn Japanese, I need to learn what "四月馬鹿" at the bottom of the post means. Maybe I can use google translate for it. Quote
p4izanagi Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 well if this is not april's fools. i would love doing QC or TLC . Quote
Darklord Rooke Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Turning Fuwa into a host site where lots of translation groups operate, or some kind of collaboration site, may be a more feasible idea. I forsee problems if you try and create a single Fuwanovel group. Many problems. Because of this, I believe this to be an April Fools joke. Just my 2c. If it isn't an April's Fools joke, I wish you the best of luck. If it is... Steve's was better Quote
garejei Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Obviously AF since it's Amantes Amentes that needs to be translated, not Acta est Fabula. Can't fool me! Quote
Flutterz Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Can I join as the person who collects donations in your name and then runs off with them? Kaiki, Yeah Way and Shaward 3 Quote
Shaward Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 It's quite too much as an April Fool.. I think it's quite too big to announce a translation project of 2 novels at the same time with only 1 translator... And more of it.. Just last night schboomer announced his efforts on EH post >.< Edit: @Flutterz may i join you? Kaiki 1 Quote
Freestyle80 Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 sooo this is fuwa-style trolling,eh? Good One Quote
Stanleys Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Dammit. Had me all excited about this until I remembered what day it is. I'm just going to go wait in a hole until this day is over so I can believe news again. Edit- Somebody mind deleting the double post? Quote
shcboomer Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Why do I feel like I'm being used here? Hmm... Quote
Izuru Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Why do I feel like I'm being used here? Hmm... Because You letting Them Use You ...... :c Quote
Stanleys Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Why do I feel like I'm being used here? Hmm... Maybe your harem is rebelling. Quote
Zakamutt Posted April 1, 2014 Author Posted April 1, 2014 ^ It's true that he's spurned my affections many times. Quote
Yeah Way Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Allow me to drop an extra hint for the slower people out there. The kanji at the bottom reads: "Yongatsu Baka". Quote
Zakamutt Posted April 1, 2014 Author Posted April 1, 2014 shigatsu actually iirc have to say, the people who loled the hardest seem to be people who know a lot about the scene; the reputation dies and oretsuba have etc. Yeah Way 1 Quote
Yeah Way Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 shigatsu actually iirc have to say, the people who loled the hardest seem to be people who know a lot about the scene; the reputation dies and oretsuba have etc. ...Fuck. *Immediately goes over JP notes*. Quote
Vemocleus Posted April 1, 2014 Posted April 1, 2014 Totally doesn't say anything at the bottom there. Just random kanji thrown together. Duh. Paranoid people, am I right? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.